皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「どきどきする」について勉強しましょう。
「彼を見てるとドキドキする」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【두근두근하다】
読み:トゥグンドゥグナダ
発音:tu-gŭn-du-gŭn-ha-da
意味は、動詞で「どきどきする」となります。
活用例
【심장이 두근두근하다】心臓がドキドキする
読み:シムジャンイ トゥグンドゥグナダ
【가슴이 두근두근하다】胸がドキドキする
読み:カスミ トゥグンドゥグナダ
現在形
【두근두근합니다】どきどきします(ハムニダ体)
読み:トゥグンドゥグナムニダ
【두근두근해요】どきどきします(ヘヨ体)
読み:トゥグンドゥグネヨ
【두근두근해】どきどきするよ(パンマル)
読み:トゥグンドゥグネ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【두근두근했다】どきどきした
読み:ヘトゥグンドゥグネッタ
【두근두근했습니다】どきどきしました(ハムニダ体)
読み:トゥグンドゥグネッスムニダ
【두근두근했어요】どきどきしました(ヘヨ体)
読み:トゥグンドゥグネッソヨ
【두근두근했어】どきどきしたよ(パンマル)
読み:トゥグンドゥグネッソ
推量形
【두근두근하겠다】どきどきする
読み:トゥグンドゥグナゲッタ
【두근두근하겠습니다】どきどきします(ハムニダ体)
読み:トゥグンドゥグナゲッスムニダ
【두근두근하겠어요】どきどきします(ヘヨ体)
読み:トゥグンドゥグナゲッソヨ
【두근두근하겠어】どきどきするよ(パンマル)
読み:トゥグンドゥグナゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【두근두근하지 않다】どきどきしない
読み:トゥグンドゥグナジ アンタ
疑問形
【두근두근합니까?】どきどきしますか?
読み:トゥグンドゥグナムニッカ?
願望形
【두근두근하고 싶다】どきどきしたい
読み:トゥグンドゥグナゴ シプタ
仮定形
【두근두근하면】どきどきすれば
読み:トゥグンドゥグナミョン
例文
・전혀 두근두근따위 하지 않아요.
読み:チョニョ トゥグンドゥグンッタウィ ハジアナヨ
訳:全くドキドキなんてしません。
・두근두근해서 밤도 잠이 안옵니다.
読み:トゥグンドゥグネソ パムド チャミ アノムニダ
訳:ドキドキして夜も眠れません。
あとがき
「目が合うとドキドキする」とか「声を聞くだけでドキドキした」という例文などが作れますね。
ぜひ、いろんな例文を作ってみましょう。
では、このへんで!