当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「執り行う」について勉強しましょう。

「結婚式を執り行います」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20200419112524j:plain

スポンサーリンク

解説

【지내다】
読み:チネダ
発音:chi-nae-da

意味は、動詞で「執り行う」「挙げる」「務める」となります。

他に「過ごす」「暮らし」という意味でもあります。

現在形

【지냅니다】執り行います(ハムニダ体)
読み:チネムニダ

【지내요】執り行います(ヘヨ体)
読み:チネヨ

【지내】執り行うよ(パンマル)
読み:チネ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【지냈다】執り行った
読み:チネッタ

【지냈습니다】執り行いました(ハムニダ体)
読み:チネッスムニダ

【지냈어요】執り行いました(ヘヨ体)
読み:チネッソヨ

【지냈어】執り行ったよ(パンマル)
読み:チネッソ

意志/推量形

【지내겠다】執り行う
読み:チネッタ

【지내겠습니다】執り行います(ハムニダ体)
読み:チネッスムニダ

【지내겠어요】執り行います(ヘヨ体)
読み:チネッソヨ

【지내겠어】執り行うよ(パンマル)
読み:チネッソ

未来形の意志・推量の接続語尾です。
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。

現在進行形

【지내고 있다】執り行っている
読み:チネゴ イッタ

【지내고 있습니다】執り行っています(ハムニダ体)
読み:チネゴ イッスムニダ

【지내고 있어요】執り行っています(ヘヨ体)
読み:チネゴ イッソヨ

【지내고 있어】執り行っているよ(パンマル)
読み:チネゴ イッソ

否定形

【지내지 않다】執り行わない
読み:チネジ アンタ

疑問形

【지냅니까?】執り行いますか?
読み:チネムニッカ?

依頼形

【지내 주세요】執り行ってください
読み:チネジュセヨ

命令形

【지내십시오】執り行ってください
読み:チネシプシオ

【지내세요】執り行ってください
読み:チネセヨ
※「執り行いなさい」でも可

勧誘形

【지냅시다】執り行いましょう
読み:チネプシダ

例文

・지금부터 결혼식을 지냅니다.
読み:チグブト キョロンシグ チネムニダ
訳:今から結婚式を執り行います。

・무사히 제사를 지낼 수 있었어요.
読み:ムサヒ チェサル チネ ス イッソッソヨ
訳:無事に祭祀を執り行うことができました。
※제사=法事

あとがき

結婚式や式典などを行うというときに用います。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。

ではでは~!

おすすめの記事