皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ぶつかる」について勉強しましょう。
「大きな壁にぶつかりました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【부딪치다】
読み:プディッチダ
発音:pu-dit-chi-da
意味は、動詞で「ぶつかる」「突き当たる」「直面する」となります。
類義語の『부딪히다』も同じ意味ですが、話し言葉でより強調したいときに【부딪치다】を用いるようです。
類義語
【부딪히다】ぶつかる・ぶつけられる
読み:プディチダ
現在形
【부딪칩니다】ぶつかります(ハムニダ体)
読み:プディッチムニダ
【부딪쳐요】ぶつかります(ヘヨ体)
読み:プディッチョヨ
【부딪쳐】ぶつかるよ(パンマル)
読み:プディッチョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【부딪쳤다】ぶつかった
読み:プディッチョッタ
【부딪쳤습니다】ぶつかりました(ハムニダ体)
読み:プディッチョッスムニダ
【부딪쳤어요】ぶつかりました(ヘヨ体)
読み:プディッチョッソヨ
【부딪쳤어】ぶつかったよ(パンマル)
読み:プディッチョッソ
推量形
【부딪치겠다】ぶつかる
読み:プディッチゲッタ
【부딪치겠습니다】ぶつかります(ハムニダ体)
読み:プディッチゲッスムニダ
【부딪치겠어요】ぶつかります(ヘヨ体)
読み:プディッチゲッソヨ
【부딪치겠어】ぶつかるよ(パンマル)
読み:プディッチゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【부딪치고 있다】ぶつかっている
読み:プディッチゴ イッタ
【부딪치고 있습니다】ぶつかっています(ハムニダ体)
読み:プディッチゴ イッスムニダ
【부딪치고 있어요】ぶつかっています(ヘヨ体)
読み:プディッチゴ イッソヨ
【부딪치고 있어】ぶつかっているよ(パンマル)
読み:プディッチゴ イッソ
否定形
【부딪치지 않다】ぶつからない
読み:プディッチジ アンタ
疑問形
【부딪쳤습니까?】ぶつかりましたか?
読み:プディッチョッスムニッカ?
仮定形
【부딪치면】ぶつかれば
読み:プディッチミョン
例文
・이 문제로 자꾸 남편이랑 부딪쳐요.
読み:イ ムンジェロ チャック ナムピョニラン プディッチョヨ
訳:この問題で何度も夫とぶつかります。
・항상 큰 벽에 부딪칩니다.
読み:ハンサン クン ピョゲ プディッチムニダ
訳:常に大きな壁に直面します。
あとがき
「頭をぶつける」や「困難にぶつかる」として使用します。
類義語も一緒に覚えておきましょう。
ではでは、このへんで~!