皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ぶくぶく沸き立つ」について勉強しましょう。
「ぶくぶくしたら火を止めて!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【부글거리다】
読み:プグルゴリダ
発音:pu-gŭl-gŏ-ri-da
意味は、動詞で「ぶくぶく沸き立つ」「イラッとする」となります。
類義語
【오글거리다】沸き立つ
読み:オグルゴリダ
보글보글:ぐつぐつ(水など液体が煮えたぎる音を指す)
活用例
読み:ソギ プグルゴリダ
※「中から沸き立つ」=怒りが沸き上がるという意味です。
【뱃속이 부글거리다】胃がムカムカする
読み:ペッソギ プグルゴリダ
現在形
【부글거립니다】沸き立ちますハムニダ体)
読み:プグルゴリムニダ
【부글거려요】沸き立ちます(ヘヨ体)
読み:プグルゴリョヨ
【부글거려】沸き立つよ(パンマル)
読み:プグルゴリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【부글거렸다】沸き立った
読み:プグルゴリョッタ
【부글거렸습니다】沸き立ちました(ハムニダ体)
読み:プグルゴリョッスムニダ
【부글거렸어요】沸き立ちました(ヘヨ体)
読み:プグルゴリョッソヨ
【부글거렸어】沸き立ったよ(パンマル)
読み:プグルゴリョッソ
推量形
【부글거리겠다】沸き立つ
読み:プグルゴリゲッタ
【부글거리겠습니다】沸き立ちます(ハムニダ体)
読み:プグルゴリゲッスムニダ
【부글거리겠어요】沸き立ちます(ヘヨ体)
読み:プグルゴリゲッソヨ
【부글거리겠어】沸き立つよ(パンマル)
読み:プグルゴリゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【부글거리고 있다】沸き立っている
読み:プグルゴリゴ イッタ
【부글거리고 있습니다】沸き立っています(ハムニダ体)
読み:プグルゴリゴ イッスムニダ
【부글거리고 있어요】沸き立っています(ヘヨ体)
読み:プグルゴリゴ イッソヨ
【부글거리고 있어】沸き立っているよ(パンマル)
読み:プグルゴリゴ イッソ
過去進行形
【부글거리고 있었다】沸き立っていた
読み:プグルゴリゴ イッソッタ
【부글거리고 있었습니다】沸き立っていました(ハムニダ体)
読み:プグルゴリゴ イッソッスムニダ
【부글거리고 있었어요】沸き立っていました(ヘヨ体)
読み:プグルゴリゴ イッソッソヨ
【부글거리고 있었어】沸き立っていたよ(パンマル)
読み:プグルゴリゴ イッソッソ
否定形
【부글거리지 않다】沸き立たない
読み:プグルゴリジ アンタ
疑問形
【부글거렸습니까?】沸き立ちましたか?
読み:プグルゴリョッスムニッカ?
仮定形
【부글거리면】沸き立てば
読み:プグルゴリミョン
例文
・바다 속에서 부글거리고 있었습니다.
読み:パダ ソゲソ プグルゴリゴ イッソッスムニダ
訳:海の中でぶくぶくしていました。
・오늘은 하루종일 뱃속이 부글거려요.
読み:オヌルン ハルジュンイル ペッソギ プグルゴリョヨ
訳:今日は一日中、胃がむかむかします。
あとがき
例文のように「ぶくぶくしている」という訳でも構いません。
怒りを表すときに「ふつふつしている」というときありますよね?
いわゆる怒って爆発寸前という感じです。
なので、「イラっとする」や「むしゃくしゃする」として用いることが出来ます。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。
ではでは~、あんにょん!