皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「厚かましい」について勉強しましょう。
「厚かましいことを言いますね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【주눅좋다】
読み:チュヌクチョッタ
発音:chu-nuk-tcho-ta
意味は、形容詞で「厚かましい」「図々しい」となります。
『주눅이 좋다』でも同様の意味です。
対義語
【주눅들다】気後れする
読み:チュヌクトゥルダ
類義語
【뻔뻔하다】図々しい
読み:ッポンッポナダ
【넉살이 좋다】ふてぶてしい
読み:ノクサリ チョッタ
現在形
【주눅좋습니다】厚かましいです(ハムニダ体)
読み:チュヌクチョッスムニダ
【주눅좋아요】厚かましいです(ヘヨ体)
読み:チュヌクチョアヨ
【주눅좋아】厚かましいよ(パンマル)
読み:チュヌクチョア
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【주눅좋았다】厚かましかったです
読み:チュヌクチョアッタ
【주눅좋았습니다】厚かましかったです(ハムニダ体)
読み:チュヌクチョアッスムニダ
【주눅좋았어요】厚かましかったです(ヘヨ体)
読み:チュヌクチョアッソヨ
【주눅좋았어】厚かましかったよ(パンマル)
読み:チュヌクチョアッソ
否定形
【주눅좋지 않다】厚かましくない
読み:チュヌクチョチ アンタ
疑問形
【주눅좋았습니까?】厚かましかったですか?
読み:チョアッスムニッカ?
仮定形
【주눅좋으면】厚かましいなら
読み:チョウミョン
あとがき
対義語で紹介している『주눅들다』の逆の使い方とのことですが、普段では類義語の『뻔뻔하다』が活用されます。
一応、こういう単語があるよというくらいの覚え方で大丈夫です。
では、このへんで~!