皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「彷徨う」について勉強しましょう。
「一人、街を彷徨ってる」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【헤매다】
読み:ヘメダ
発音:he-mae-da
意味は、動詞で「彷徨う」「迷う」となります。
あちこち歩き回るというときに用います。
類義語
【잃다】迷う・失う
読み:イルタ
【방황하다】彷徨う
読み:パンファンハダ
※比喩的に用いる「若いころは目標もなく彷徨っていた」など。
現在形
【헤맵니다】彷徨います(ハムニダ体)
読み:ヘメムニダ
【헤매요】彷徨います(ヘヨ体)
読み:ヘメヨ
【헤매】彷徨うよ(パンマル)
読み:ヘメ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【헤맸다】彷徨った
読み:ヘメッタ
【헤맸습니다】彷徨いました(ハムニダ体)
読み:ヘメッスムニダ
【헤맸어요】彷徨いました(ヘヨ体)
読み:ヘメッソヨ
【헤맸어】彷徨ったよ(パンマル)
読み:ヘメッソ
推量形
【헤매겠다】彷徨う
読み:ヘメゲッタ
【헤매겠습니다】彷徨います(ハムニダ体)
読み:ヘメゲッスムニダ
【헤매겠어요】彷徨います(ヘヨ体)
読み:ヘメゲッソヨ
【헤매겠어】彷徨うよ(パンマル)
読み:ヘメゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【헤매고 있다】彷徨っている
読み:ヘメゴ イッタ
【헤매고 있습니다】彷徨っています(ハムニダ体)
読み:ヘメゴ イッスムニダ
【헤매고 있어요】彷徨っています(ヘヨ体)
読み:ヘメゴ イッソヨ
【헤매고 있어】彷徨っているよ(パンマル)
読み:ヘメゴ イッソ
過去進行形
【헤매고 있었다】彷徨っていた
読み:ヘメゴ イッソッタ
【헤매고 있었습니다】彷徨っていました(ハムニダ体)
読み:ヘメゴ イッソッスムニダ
【헤매고 있었어요】彷徨っていました(ヘヨ体)
読み:ヘメゴ イッソッソヨ
【헤매고 있었어】彷徨っていたよ(パンマル)
読み:ヘメゴ イッソッソ
疑問形
【헤맸습니까?】彷徨いましたか?
読み:ヘメッスムッカ?
連結語尾 活用
【헤매서】彷徨って
読み:ヘメソ
【헤매고】彷徨って
読み:ヘメゴ
例文
・혼자서 거리를 헤매고 있어.
読み:ホンジャソ コリルル ヘメゴ イッソ
訳:一人で街を彷徨っている。
・몇 시간이나 헤맸지만, 도착할 수 없었다.
読み:ミョッシガニナ ヘメッチマン トチャカル ス オプソッタ
訳:何時間も歩き回ったけど、たどり着けなかった。
・집을 찾아 헤매고 있었습니다.
読み:チブル チャジャ ヘメゴ イッソッスムニダ
訳:家を探し回っていました。
あとがき
安室さんの歌で『一人、街を彷徨ってる』って歌詞がありますよね。
日本語の歌で好きなフレーズを韓国語に訳して覚えるのもいいかもしれません。
では、また〜!