皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ためらう」について勉強しましょう。
「気持ちを伝えたほうがいいか、躊躇っています」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【망설이다】
読み:マンgソリダ
発音:mang-seo-ri-da
意味は、動詞で「ためらう」「迷う」「躊躇する」となります。
類義語
【주저하다】躊躇する
読み:チュジョハダ
活用例
【망설여지다】ためらわれる(ためらう)
読み:マンgソリョジダ
※'망설이다' の受動:行動をするのに、二の足を踏んでしまう…というときに用います。
現在形
【망설입니다】ためらいます(ハムニダ体)
読み:マンgソリmニダ
【망설여요】ためらいます(ヘヨ体)
読み:マンgソリョヨ
【망설여】ためらうよ(パンマル)
読み:マンgソリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【망설였다】ためらった
読み:マンgソリョッタ
【망설였습니다】ためらいました(ハムニダ体)
読み:マンgソリョッスmニダ
【망설였어요】ためらいました(ヘヨ体)
読み:マンgソリョッソヨ
【망설였어】ためらったよ(パンマル)
読み:マンgソリョッソ
意志/推量形
【망설이겠다】ためらう
読み:マンgソリゲッタ
【망설이겠습니다】ためらいます(ハムニダ体)
読み:マンgソリゲッスmニダ
【망설이겠어요】ためらいます(ヘヨ体)
読み:マンgソリゲッソヨ
【망설이겠어】ためらうよ(パンマル)
読み:マンgソリゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
現在進行形
【망설이고 있다】ためらっている
読み:マンgソリゴ イッタ
【망설이고 있습니다】ためらっています(ハムニダ体)
読み:マンgソリゴ イッスmニダ
【망설이고 있어요】ためらっています(ヘヨ体)
読み:マンgソリゴ イッソヨ
【망설이고 있어】ためらっているよ(パンマル)
読み:マンgソリゴ イッソ
否定形
【망설이지 않다】ためらわない
読み:マンgソリジ アンタ
疑問形
【망설입니까?】ためらいますか?
読み:マンgソリmニッカ?
【망설였습니까?】ためらいましたか?
読み:マンgソリョッスmニッカ?
仮定形
【망설이면】ためらうなら
読み:マンgソリミョン
例文
・살까말까 망설였어요.
訳:買おうかやめようか、ためらいました。
・고백하기를 망설이고 있는 것 같아.
訳:告白をためらっているようだ。
・그래도 망설여지는 건, 좋아하는 사람이라서 입니다.
訳:それでも、ためらうのは好きな人だからです。
※「ホテル デルーナ」のセリフより
あとがき
例文の「ホテルデルーナ」というドラマが好きで、単語を知っているとセリフの意味が分かるので、こういうとき勉強を続けていてよかったな~と思います。
あんにょん!