皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「割れる」について勉強しましょう。
「スイカが割れました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【쪼개지다】
読み:ッチョゲジダ
発音:tcho-gae-ji-da
意味は、動詞で「割れる」「裂ける」「分かれる」となります。
二つに綺麗に割れる・分かれるというニュアンスです。
「真っ二つ!」って感じですね。
類義語
【깨지다】割れる
読み:ッケジダ
※「壊れる」というニュアンス。
【갈라지다】割れる
読み:カルラジダ
※「意見が割れる」など。
現在形
【쪼개집니다】割れます(ハムニダ体)
読み:ッチョゲジムニダ
【쪼개져요】割れます(ヘヨ体)
読み:ッチョゲジョヨ
【쪼개져】割れるよ(パンマル)
読み:ッチョゲジョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【쪼개졌다】割れた
読み:ッチョゲジョッタ
【쪼개졌습니다】割れました(ハムニダ体)
読み:ッチョゲジョッスムニダ
【쪼개졌어요】割れました(ヘヨ体)
読み:ッチョゲジョッソヨ
【쪼개졌어】割れたよ(パンマル)
読み:ッチョゲジョッソ
推量形
【쪼개지겠다】割れる
読み:ッチョゲジゲッタ
【쪼개지겠습니다】割れます(ハムニダ体)
読み:ッチョゲジゲッスムニダ
【쪼개지겠어요】割れます(ヘヨ体)
読み:ッチョゲジゲッソヨ
【쪼개지겠어】割れるよ(パンマル)
読み:ッチョゲジゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【쪼개지고 있다】割れている
読み:ッチョゲジゴ イッタ
【쪼개지고 있습니다】割れています(ハムニダ体)
読み:ッチョゲジゴ イッスムニダ
【쪼개지고 있어요】割れています(ヘヨ体)
読み:ッチョゲジゴ イッソヨ
【쪼개지고 있어】割れているよ(パンマル)
読み:ッチョゲジゴ イッソ
過去進行形
【쪼개지고 있었다】割れていた
読み:ッチョゲジゴ イッソッタ
【쪼개지고 있었습니다】割れていました(ハムニダ体)
読み:ッチョゲジゴ イッソッスムニダ
【쪼개지고 있었어요】割れていました(ヘヨ体)
読み:ッチョゲジゴ イッソッソヨ
【쪼개지고 있었어】割れていたよ(パンマル)
読み:ッチョゲジゴ イッソッソ
否定形
【쪼개지지 않다】割れない
読み:ッチョゲジジ アンタ
疑問形
【쪼개집니까?】割れますか?
読み:ッチョゲジムニッカ?
【쪼개졌습니까?】割れましたか?
読み:ッチョゲジョッスムニッカ?
仮定形
【쪼개지면】割れるなら
読み:ッチョゲジミョン
例文
・수박을 쪼개려 해도 쪼개지지 않았어요.
読み:スバグル ッチョゲリョヘド ッチョゲジジ アナッソヨ
訳:スイカを割ろうとしても割れませんでした。
・하트가 쪼개지고 있습니다.
読み:ハトゥガ ッチョゲジゴ イッスムニダ
訳:ハートが割れています。
あとがき
正直、類義語の『갈라지다』と似ていて、使い分け難しいです。
「仲間が分かれる」とか「政党が二つに割れる」ってどっちでも通じるのでしょうか...。
うむ...。
もっと詳しく分かったら追記しますね。
では、あんにょん。