皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「名残惜しむ」について勉強しましょう。
「別れを惜しんでいます」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【아쉬워하다】
読み:アスィウォハダ
発音:a-shwi-wŏ-ha-da
意味は、動詞で「名残惜しむ」「物足りなさを感じる」「未練がましい」となります。
現在形
【아쉬워합니다】惜しみます(ハムニダ体)
読み:アスィウォハムニダ
【아쉬워해요】惜しみます(ヘヨ体)
読み:アスィウォヘヨ
【아쉬워해】惜しむよ(パンマル)
読み:アスィウォヘ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【아쉬워했다】惜しんだ
読み:アスィウォヘッタ
【아쉬워했습니다】惜しみました(ハムニダ体)
読み:アスィウォヘッスムニダ
【아쉬워했어요】惜しみました(ヘヨ体)
読み:アスィウォヘッソヨ
【아쉬워했어】惜しんだ(パンマル)
読み:アスィウォヘッソ
推量形
【아쉬워하겠다】惜しむ
読み:アスィウォハゲッタ
【아쉬워하겠습니다】惜しみます(ハムニダ体)
読み:アスィウォハゲッスムニダ
【아쉬워하겠어요】惜しみます(ヘヨ体)
読み:アスィウォハゲッソヨ
【아쉬워하겠어】惜しむよ(パンマル)
読み:アスィウォハゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【아쉬워하고 있다】惜しんでいる
読み:アスィウォハゴ イッタ
【아쉬워하고 있습니다】惜しんでいます(ハムニダ体)
読み:アスィウォハゴ イッスムニダ
【아쉬워하고 있어요】惜しんでいます(ヘヨ体)
読み:アスィウォハゴ イッソヨ
【아쉬워하고 있어】惜しんでいるよ(パンマル)
読み:アスィウォハゴ イッソ
否定形
【아쉬워하지 않다】惜しまない
読み:アスィウォハジ アンタ
疑問形
【아쉬워합니까?】惜しみますか?
読み:アスィウォハムニッカ?
仮定形
【아쉬워하면】惜しめば
読み:アスィウォハミョン
例文
・두사람은 못내 작별을 아쉬워했습니다.
読み:トゥサラムン モンネ チャクピョルル アスィウォヘッスムニダ
訳:二人はいつまでも別れを惜しみました。
・팬들은 아쉬워하고 있습니다.
読み:ペンドゥルン アスィウォハゴ イッスムニダ
訳:ファンは残念がっています。
あとがき
ライブとか行くと時間が経つのが名残惜しくなりますよね。
他に、久しぶりに会った友だちと別れるときなど...そういうときにご活用ください。
では、このへんで~。