皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「穏やかだ」について勉強しましょう。
「穏やかな日々だ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【잔잔하다】
読み:チャンジャナダ
発音:chan-jan-ha-da
意味は、形容詞で「穏やかだ」「静かだ」となります。
類義語
【온화하다】温和だ・和やかだ
読み:オヌァハダ
※「母は穏やかな性格だ」など
【평온하다】平穏だ・安らかだ
読み:ピョンオナダ
※「穏やかな老後を過ごしたい」など
【고요하다】静かだ・静寂
読み:コヨハダ
※「森の中は穏やかな空気が漂う」など
【포근하다】ぽかぽかしている
読み:ポグナダ
※「春が近づいて穏やかな天気だ」など
活用例
【잔잔히】穏やかに~
読み:チャンジャニ
【잔잔한】穏やかな~
読み:チャンジャナン
現在形
【잔잔합니다】穏やかです(ハムニダ体)
読み:チャンジャナムニダ
【잔잔해요】穏やかです(ヘヨ体)
読み:チャンジャネヨ
【잔잔해】穏やかだよ(パンマル)
読み:チャンジャネ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【잔잔했다】穏やかだった
読み:チャンジャネッタ
【잔잔했습니다】穏やかでした(ハムニダ体)
読み:チャンジャネッスムニダ
【잔잔했어요】穏やかでした(ヘヨ体)
読み:チャンジャネッソヨ
【잔잔했어】穏やかだったよ(パンマル)
読み:チャンジャネッソ
推量形
【잔잔하겠다】穏やかだ
読み:チャンジャナゲッタ
【잔잔하겠습니다】穏やかです(ハムニダ体)
読み:チャンジャナゲッスムニダ
【잔잔하겠어요】穏やかです(ヘヨ体)
読み:チャンジャナゲッソヨ
【잔잔하겠어】穏やかだよ(パンマル)
読み:チャンジャナゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【잔잔하지 않다】穏やかではない
読み:チャンジャナジ アンタ
【잔잔하지 않습니다】穏やかではありません(ハムニダ体)
読み:チャンジャナジ アンスムニダ
【잔잔하지 않아요】穏やかではないです(ヘヨ体)
読み:チャンジャナジ アナヨ
【잔잔하지 않아】穏やかではないよ(パンマル)
読み:チャンジャナジ アナ
疑問形
【잔잔합니까?】穏やかですか?
読み:チャンジャナムニッカ?
【잔잔했습니까?】穏やかでしたか?
読み:チャンジャネッスムニッカ?
仮定形
【잔잔하면】穏やかなら
読み:チャンジャナミョン
例文
・잔잔한 나날이 계속 되고 있습니다.
読み:チャンジャナン ナナリ ケソク ドゥィゴ イッスムニダ
訳:穏やかな日々が続いています。
・저 바다는 잔잔하지 않습니다.
読み:チョ パダヌン チャンジャナジ アンスムニダ
訳:あの海は穏やかではありません。
あとがき
似ている単語が多いですね。
「穏やかな性格」「穏やかな人生」などなど、日本語の『穏やか~』という文章なら、【잔잔하다】で問題ないかと思われます。
では、アンニョンです!