皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「音程」について勉強しましょう。
「音程を合わせましょう」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【음정】
読み:ウムジョン
発音:ŭm-jŏng
意味は、名詞で「音程」となります。
活用例
【음정이 틀리다】音程が狂う
読み:ウムジョンイ トゥルリダ
【음정이 맞다】音程が合う
読み:ウムジョンイ マッタ
【음정을 맞추다】音程を合わせる
読み:ウムジョングル マッチュダ
現在形
【음정이다】音程だ
読み:ウムジョンイダ
【음정입니다】音程です(ハムニダ体)
読み:ウムジョンイムニダ
【음정이에요】音程です(ヘヨ体)
読み:ウムジョンイエヨ
【음정이야】音程だよ(パンマル)
読み:ウムジョンイヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
~合わせる 活用例
【음정을 맞춥니다】音程を合わせます
読み:ウムジョングル マッチュムニダ
【음정을 맞춰요】音程を合わせます
読み:ウムジョングル マッチュォヨ
【음정을 맞춰】音程を合わせるよ
読み:ウムジョングル マッチュォ
~合わない 活用例
【음정이 맞지 않다】音程が合わない
読み:ウムジョンイ マッチ アンタ
【음정이 맞지 않습니다】音程が合いません
読み:ウムジョンイ マッチ アンスムニダ
【음정이 맞지 않아요】音程が合いません
読み:ウムジョンイ マッチ アナヨ
【음정이 맞지 않아】音程が合わないよ
読み:ウムジョンイ マッチ アナ
例文
・정확하게 음정을 맞추자.
読み:チョンファカゲ ウムジョングル マッチュジャ
訳:正確に音程を合わせよう。
・음정을 잘 모르겠어요.
読み:ウムジョングル チャル モルゲッソヨ
訳:音程がよく分かりません。
あとがき
私は、左耳が悪いので音程が分からなくなるときがあります。
カラオケ、めちゃ苦手~。でも一人カラオケは好き~!
アンニョンハセヨ~。