皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「塞ぎこむ」について勉強しましょう。
「試験に落ちて塞ぎこんでいました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【침울하다】
読み:チムラダ
発音:chi-mur-ha-da
意味は、形容詞で「塞ぎこむ」「沈鬱だ」となります。
気が滅入って落ち込んでいる様
現在形
【침울합니다】塞ぎこみます(ハムニダ体)
読み:チムラムニダ
【침울해요】塞ぎこみます(ヘヨ体)
読み:チムレヨ
【침울해】塞ぎこむよ(パンマル)
読み:チムレ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【침울했다】塞ぎこんだ
読み:チムレッタ
【침울했습니다】塞ぎこみました(ハムニダ体)
読み:チムレッスムニダ
【침울했어요】塞ぎこみました(ヘヨ体)
読み:チムレッソヨ
【침울했어】塞ぎこんだよ(パンマル)
読み:チムレッソ
否定形
【침울하지 않다】塞ぎこまない
読み:チムラジ アンタ
疑問形
【침울했습니까?】塞ぎこみましたか?
読み:チムレッスムニッカ?
仮定形
【침울하면】塞ぎこめば
読み:チムラミョン
連結語尾活用
【침울했지만】塞ぎこんだけど
読み:チムレッチマン
【침울하고】塞ぎこんで
読み:チムラゴ
例文
・예상하지 못했던 소식으로 침울해한다.
読み:イェサンハジ モテットン ソシグロ チムレハンダ
訳:予想していなかったニュースに塞ぎ込んでいる。
・그날은 매우 침울한 분위기였어요.
読み:クナルン メウ チムラン プヌィギヨッソヨ
訳:その日は、とても沈鬱な雰囲気でした。
あとがき
何もやる気が起きず、落ち込んでいる状態ですね。
私は、あまり落ち込まない方だと思います。
元々暗いので…。
明るい人というか、周りに気を使って普段笑顔を絶やさないような人は落差がありそうですね。
無理なく一日一日を過ごしてください。