皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「ありふれている」について勉強しましょう。
「ありふれたニュースばかりだ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【흔하다】
読み:フナダ
発音:hŭn-ha-da
意味は、形容詞で「ありふれている」「珍しくない」となります。
文章によっては「普通」や「一般的」でも可能。
活用例
【흔한 이름】ありふれた名前
読み:フナン イルム
【흔해 빠지다】ごくありふれている
読み:フネッパジダ
【흔히】よく・しばしば
読み:フニ
※副詞活用
現在形
【흔합니다】ありふれています(ハムニダ体)
読み:フナムニダ
【흔해요】ありふれています(ヘヨ体)
読み:フネヨ
【흔해】ありふれているよ(パンマル)
読み:フネ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【흔했다】ありふれていた
読み:フネッタ
【흔했습니다】ありふれていました(ハムニダ体)
読み:フネッスムニダ
【흔했어요】ありふれていました(ヘヨ体)
読み:フネッソヨ
【흔했어】ありふれていたよ(パンマル)
読み:フネッソ
推量形
【흔하겠다】ありふれている
読み:フナゲッタ
【흔하겠습니다】ありふれています(ハムニダ体)
読み:フナゲッスムニダ
【흔하겠어요】ありふれています(ヘヨ体)
読み:フナゲッソヨ
【흔하겠어】ありふれているよ(パンマル)
読み:フナゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【흔하지 않다】ありふれてない・珍しい
読み:フナジ アンタ
※『흔지 않다』でも可
疑問形
【흔합니까?】ありふれていますか?
読み:フナムニッカ?
例文
・흔한 디자인의 모자네요.
読み:フナン デジャイネ モジャネヨ
訳:ありふれたデザインの帽子ですね。
・그건 얼마나 흔하겠어요?
読み:クゴン オルマナ フナゲッソヨ?
訳:それは、どのくらいありふれていますか?
あとがき
「ありふれた学生生活」や「国際結婚は珍しくない」などの例文が作れるかと思います。
いろいろ、例文を作成してみましょう。
それでは、このへんで!