皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「立ち去る」について勉強しましょう。
「彼は、去っていきました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【떠나가다】
読み:ットナガダ
発音:ttŏ-na-ga-da
意味は、動詞で「立ち去る」「去り行く」となります。
大きな音や声が「割れる」という使い方もします。
現在形
【떠나갑니다】立ち去ります(ハムニダ体)
読み:ットナガムニダ
【떠나가요】立ち去ります(ヘヨ体)
読み:ットナガヨ
【떠나가】立ち去るよ(パンマル)
読み:ットナガ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【떠나갔다】立ち去った
読み:ットナガッタ
【떠나갔습니다】立ち去りました(ハムニダ体)
読み:ットナガッスムニダ
【떠나갔어요】立ち去りました(ヘヨ体)
読み:ットナガッソヨ
【떠나갔어】立ち去ったよ(パンマル)
読み:ットナガッソ
意志/推量形
【떠나가겠다】立ち去る
読み:ットナガゲッタ
【떠나가겠습니다】立ち去ります(ハムニダ体)
読み:ットナガゲッスムニダ
【떠나가겠어요】立ち去ります(ヘヨ体)
読み:ットナガゲッソヨ
【떠나가겠어】立ち去るよ(パンマル)
読み:ットナガゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【떠나가지 않다】立ち去らない
読み:ットナガジ アンタ
疑問形
【떠나갑니까?】立ち去りますか?
読み:ットナガムニッカ?
命令形
【떠나가십시오】立ち去ってください
読み:ットナガシプシオ
【떠나가세요】立ち去ってください
読み:ットナガセヨ
※「立ち去りなさい」でも可
【떠나가라】立ち去れ
読み:ットナガラ
勧誘形
【떠나갑시다】立ち去りましょう
読み:ットナガプシダ
【떠나가자】立ち去ろう
読み:ットナガジャ
仮定形
【떠나가면】立ち去れば
読み:ットナガミョン
例文
・정든 집을 떠나갑니다.
読み:チョンドゥン チブル ットナガムニダ
訳:住み慣れた家を離れます。
・멀리 떠나가라! 가라고.
読み:モルリ ットナガラ! カラゴ
訳:遠くに行ってしまえ!行けってば。
あとがき
「私の前から去る」「会社を去りました」というような文章が作れるかと思います。
いろんな例文を作ってみましょう。
では、このへんで。