皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「吐き気がする」について勉強しましょう。
「う~、むかむかするよ~」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【메스껍다】
読み:メスッコプタ
発音:me-sŭ-kkŏp-tta
意味は、形容詞で「胃がむかむかする」「吐き気がする」「むかつく」となります。
飲食後のむかむか感、乗り物酔い、不快な思いをしてムカムカというときに用います。
類義語
【울렁거리다】胃がむかむかする
読み:ウルロンゴリダ
【메슥거리다】胃がむかむかする
読み:メスクコリダ
【더부룩하다】胃がもたれる
読み:トブルカダ
現在形
【메스껍습니다】むかむかします(ハムニダ体)
読み:メスッコプスムニダ
【메스꺼워요】むかむかします(ヘヨ体)
読み:メスッコウォヨ
【메스꺼워】むかむかするよ(パンマル)
読み:メスッコウォ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【메스꺼웠다】むかむかした
読み:メスッコウォッタ
【메스꺼웠습니다】むかむかしました(ハムニダ体)
読み:メスッコウォッスムニダ
【메스꺼웠어요】むかむかしました(ヘヨ体)
読み:メスッコウォッソヨ
【메스꺼웠어】むかむかしたよ(パンマル)
読み:メスッコウォッソ
推量形
【메스껍겠다】むかむかする
読み:メスッコプケッタ
【메스껍겠습니다】むかむかします(ハムニダ体)
読み:メスッコプケッスムニダ
【메스껍겠어요】むかむかします(ヘヨ体)
読み:メスッコプケッソヨ
【메스껍겠어】むかむかするよ(パンマル)
読み:メスッコプケッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
疑問形
【메스껍습니까?】むかむかしますか?
読み:メスッコプスムニッカ?
仮定形
【메스꺼우면】むかむかするなら
読み:メスッコウミョン
例文
・아까부터 메스꺼워서 기분이 안 좋아요.
読み:アッカブト メスッコウォソ キブニ アンジョアヨ
訳:さっきから胃がむかむかして気持ち悪いです。
・그 놈을 보고 있으면 메스꺼워.
読み:ク ノムル ポゴ イッスミョン メスッコウォ
訳:あいつを見ていると吐き気がするよ。
あとがき
類義語の『울렁거리다」『메슥거리다』は、同じ意味で用いることができます。
ぜひ、類義語も当てはめて活用してみてください。
アンニョンハセヨ。