皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「滅びる」について勉強しましょう。
「世界が滅びるよ」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【망하다】
読み:マンハダ
発音:mang-ha-da
意味は、動詞で「滅びる」「潰れる」となります。
類義語
【멸망】滅亡
読み:ミョルマン
現在形
【망합니다】滅びます(ハムニダ体)
読み:マンハムニダ
【망해요】滅びます(ヘヨ体)
読み:マンヘヨ
【망해】滅びるよ(パンマル)
読み:マンヘ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【망했다】滅んだ
読み:マンヘッタ
【망했습니다】滅びました(ハムニダ体)
読み:マンヘッスムニダ
【망했어요】滅びました(ヘヨ体)
読み:マンヘッソヨ
【망했어】滅んだよ(パンマル)
読み:マンヘッソ
意志/推量形
【망하겠다】滅びる
読み:マンハゲッタ
【망하겠습니다】滅びます(ハムニダ体)
読み:マンハゲッスムニダ
【망하겠어요】滅びます(ヘヨ体)
読み:マンハゲッソヨ
【망하겠어】滅びるよ(パンマル)
読み:マンハゲッソ
未来形の意志・推量の接続語尾です。
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【망하지 않다】滅びない
読み:マンハジ アンタ
疑問形
【망합니까?】滅びますか?
読み:マンハムニッカ?
例文
・가게가 망했습니다.
読み:カゲガ マンヘッスムニダ
訳:店がつぶれました。
・세계가 망할 것이다.
読み:セゲガ マンハル ゴシダ
訳:世界が滅びるだろう。
あとがき
過去形の『망했다』は、失敗したという意味で「今日の試験終わった」みたいな使い方もできます。
あまり「滅びる」は使わないですが、「潰れる」は使えそうですね。
では、また~!このへんで。