皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「不幸」について勉強しましょう。
「不幸中の幸いだな」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【불행】
読み:プレン
発音:pur-haeng
意味は、名詞で「不幸」となります。
活用例
【불행 중 다행】不幸中の幸い
読み:プレンジュンダヘン
【불행이 겹치다】不幸が重なる
読み:プレンイ キョプチダ
現在形
【불행하다】不幸だ
読み:プレンハダ
【불행합니다】不幸です(ハムニダ体)
読み:プレンハムニダ
【불행해요】不幸です(ヘヨ体)
読み:プレンヘヨ
【불행해】不幸だよ(パンマル)
読み:プレンヘ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【불행했다】不幸だった
読み:プレンヘッタ
【불행했습니다】不幸でした(ハムニダ体)
読み:プレンヘッスムニダ
【불행했어요】不幸でした(ヘヨ体)
読み:プレンヘッソヨ
【불행했어】不幸だったよ(パンマル)
読み:プレンヘッソ
推量形
【불행하겠다】不幸だ
読み:プレンハゲッタ
【불행하겠습니다】不幸です(ハムニダ体)
読み:プレンハゲッスムニダ
【불행하겠어요】不幸です(ヘヨ体)
読み:プレンハゲッソヨ
【불행하겠어】不幸だよ(パンマル)
読み:プレンハゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【불행하지 않다】不幸ではない
読み:プレンハジ アンタ
【불행하지 않습니다】不幸ではありません(ハムニダ体)
読み:プレンハジ アンスムニダ
【불행하지 않아요】不幸ではありません(ヘヨ体)
読み:プレンハジ アナヨ
【불행하지 않아】不幸ではないよ(パンマル)
読み:プレンハジ アナ
例文
・불행히도 비가 와서 피크닉은 중지되었다.
読み:プレンヒド ピガ ワソ ピクニグン チュンジドゥィオッタ
訳:不幸にも雨が降ってピクニックが中止になった。
・불행하다고 매번 말하고 있다.
読み:プレンハダゴ メボン マラゴ イッタ
訳:不幸だといつも言っている。
あとがき
「不幸」という言葉はあまり口にしない方がいいですよね。
「不幸、不幸!」と言ってる人ってどんどん不幸になっていくような気がします。
まぁ、不幸の基準は人それぞれですけどね。
それでは、このへんで!