皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「窄める」について勉強しましょう。
「手をぎゅっと窄めて砂を固めた」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【오므리다】
読み:オムリダ
発音:o-mŭ-ri-da
意味は、動詞で「つぼめる」「すぼめる」「縮める」となります。
現在形
【오므립니다】窄めます(ハムニダ体)
読み:オムリムニダ
【오므려요】窄めます(ヘヨ体)
読み:オムリョヨ
【오므려】窄めるよ(パンマル)
読み:オムリョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【오므렸다】窄めた
読み:オムリョッタ
【오므렸습니다】窄めました(ハムニダ体)
読み:オムリョッスムニダ
【오므렸어요】窄めました(ヘヨ体)
読み:オムリョッソヨ
【오므렸어】窄めたよ(パンマル)
読み:オムリョッソ
意志/推量形
【오므리겠다】窄める
読み:オムリゲッタ
【오므리겠습니다】窄めます(ハムニダ体)
読み:オムリゲッスムニダ
【오므리겠어요】窄めます(ヘヨ体)
読み:オムリゲッソヨ
【오므리겠어】窄めるよ(パンマル)
読み:オムリゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【오므리고 있다】窄めている
読み:オムリゴ イッタ
【오므리고 있습니다】窄めています(ハムニダ体)
読み:オムリゴ イッスムニダ
【오므리고 있어요】窄めています(ヘヨ体)
読み:オムリゴ イッソヨ
【오므리고 있어】窄めているよ(パンマル)
読み:オムリゴ イッソ
過去進行形
【오므리고 있었다】窄めていた
読み:オムリゴ イッソッタ
【오므리고 있었습니다】窄めていました(ハムニダ体)
読み:オムリゴ イッソッスムニダ
【오므리고 있었어요】窄めていました(ヘヨ体)
読み:オムリゴ イッソッソヨ
【오므리고 있었어】窄めていたよ(パンマル)
読み:オムリゴ イッソッソ
否定形
【오므리지 않다】窄めない
読み:オムリジ アンタ
疑問形
【오므립니까?】窄めますか?
読み:オムリムニッカ?
願望形
【오므리고 싶다】窄めたい
読み:オムリゴ シプタ
命令形
【오므리십시오】窄めてください
読み:オムリシプシオ
【오므리세요】窄めてください
読み:オムリセヨ
※「窄めなさい」でも可
【오므려라】窄めろ
読み:オムリョラ
勧誘形
【오므립시다】窄めましょう
読み:オムリプシダ
【오므리자】窄めよう
読み:オムリジャ
仮定形
【오므리면】窄めれば
読み:オムリミョン
例文
・반죽을 떼서 팥을 넣어 동글동글 잘 오므리세요.
読み:パンジュグル ッテソ パトゥル ノオ トゥングルトゥングル チャル オムリセヨ
訳:生地をちぎってあんこを入れまん丸に窄めてください。
・새우처럼 이렇게 오므리고 자요.
読み:セウチョロム イロッケ オムリゴ チャヨ
訳:エビのように、こうやって縮めて寝ます。
あとがき
以前、ソンピョンを作るときにレシピを韓国語で検索していたら出てきた単語です。
饅頭や肉まんなど、餡(材料)を入れて包むときに使えそうです。
また、足を広げていて「くっつけなさい!」という時にも使えます。
『다리를 좀 오므리세요』とか?
ぜひ、ご活用ください。