皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「種類」について勉強しましょう。
「種類が多くて決められない」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【종류】
読み:チョンニュ
発音:chong-nyu
意味は、名詞で「種類」となります。
漢字語です。
類義語
【가지】種類・部類
読み:カジ
※接頭辞をつけて用いる。「いろんな種類」など。
活用例単語
【종류별】種類別
読み:チョンニュビョル
【여러 가지 종류】いろんな種類
読み:ヨロガジ チョンニュ
【어떤 종류】どんな種類
読み:オットン チョンニュ
【종류가 있다】種類がある
読み:チョンニュガ イッタ
【종류가 많다】種類が多い
読み:チョンニュガ マンタ
【종류가 다르다】種類が違う
読み:チョンニュガ タルダ
~がある 活用
【종류가 있습니다】種類があります(ハムニダ体)
読み:チョンニュガ イッスムニダ
【종류가 있어요】種類があります(ヘヨ体)
読み:チョンニュガ イッソヨ
【종류가 있어】種類があるよ(パンマル)
読み:チョンニュガ イッソ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
~がない 活用
【종류가 없다】種類がない
読み:チョンニュガ オプタ
【종류가 없습니다】種類がありません(ハムニダ体)
読み:チョンニュガ オプスムニダ
【종류가 없어요】種類がないです(ヘヨ体)
読み:チョンニュガ オプソヨ
【종류가 없어】種類がないよ(パンマル)
読み:チョンニュガ オプソ
例文
・종류가 많아서 결정할 수가 없습니다.
読み:チョンニュガ マナソ キョルチョンハル スガ オプスムニダ
訳:種類が多くて決められません。
・어떤 종류든 상관없습니다.
読み:オットン チョンニュドゥン サングァノプスムニダ
訳:どの種類でも構いません。
あとがき
「いろんな種類」という言いたいとき『여러 종류』ではないので覚えておきましょう。
『가지』も種類という単語ですが「いくつ」というときに用いるため【종류】とは活用の仕方が異なります。
いろんな例文を作って理解を深めましょう!
ではでは、このへんで。