皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「たっぷり」について勉強しましょう。
「愛情たっぷり」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【듬뿍】
読み:トゥムップク
発音:tŭm-ppuk
意味は、名詞で「たっぷり」となります。
活用例
【듬뿍듬뿍】たっぷり・どっさり
読み:トゥムップクトゥムップク
【듬뿍 주다】たっぷりあげる
読み:トゥムップク チュダ
【듬뿍 얹다】たっぷりのせる
読み:トゥムップク オンタ
【듬뿍 넣다】たっぷり入れる
読み:トゥムップン ノタ
【듬뿍 바르다】たっぷり塗る
読み:トゥムップク パルダ
現在形
【듬뿍하다】たっぷりだ
読み:トゥムップカダ
【듬뿍합니다】たっぷりです(ハムニダ体)
読み:トゥムップカムニダ
【듬뿍해요】たっぷりです(ヘヨ体)
読み:トゥムップケヨ
【듬뿍해】たっぷりだよ(パンマル)
読み:トゥムップケ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【듬뿍했다】たっぷりだった
読み:トゥムップケッタ
【듬뿍했습니다】たっぷりでした(ハムニダ体)
読み:トゥムップケッスムニダ
【듬뿍했어요】たっぷりでした(ヘヨ体)
読み:トゥムップケッソヨ
【듬뿍했어】だったよ(パンマル)
読み:トゥムップケッソ
推量形
【듬뿍하겠다】たっぷりだ
読み:トゥムップカゲッタ
【듬뿍하겠습니다】たっぷりです(ハムニダ体)
読み:トゥムップカゲッスムニダ
【듬뿍하겠어요】たっぷりです(ヘヨ体)
読み:トゥムップカゲッソヨ
【듬뿍하겠어】たっぷりだよ(パンマル)
読み:トゥムップカゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
疑問形
【듬뿍합니까?】たっぷりですか?
読み:トゥムップカムニッカ?
【듬뿍했습니까?】たっぷりでしたか?
読み:トゥムップケッスムニッカ?
仮定形
【듬뿍하면】たっぷりなら
読み:トゥムップカミョン
例文
・애정을 듬뿍 많이 넣었습니다.
読み:エジョングル トゥムップン マニ ノオッスムニダ
訳:愛情をたっぷりたくさん入れました。
・메이크업 전에 스킨을 듬뿍 바릅니다.
読み:メイクオプチョネ スキヌル トゥムップク パルムニダ
訳:メイク前に化粧水をたっぷり塗ります。
あとがき
「クリームをいっぱいのせる」「砂糖をたっぷり使ったケーキ」というような使い方ができます。
いろんな例文を作ってみてください。
それでは、このへんで~!