皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「着信音」について勉強しましょう。
「着信音を変えました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【벨소리】
読み:ベルソリ(ペルソリ)
発音:pel-sso-ri
意味は、名詞で「着信音」となります。
直訳は「ベルの音」です。
類義語
【컬러링】着メロ
読み:コルロリン
現在形
【벨소리다】着信音だ
読み:ベルソリダ
【벨소리입니다】着信音です(ハムニダ体)
読み:ベルソリイムニダ
【벨소리예요】着信音です(ヘヨ体)
読み:ベルソリエヨ
【벨소리야】着信音だよ(パンマル)
読み:ベルソリヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【벨소리였다】着信音だった
読み:ベルソリヨッタ
【벨소리였습니다】着信音でした(ハムニダ体)
読み:ベルソリヨッスムニダ
【벨소리였어요】着信音でした(ヘヨ体)
読み:ベルソリヨッソヨ
【벨소리였어】着信音だったよ(パンマル)
読み:ベルソリヨッソ
否定形
【벨소리가 아니다】着信音ではない
読み:ベルソリガ アニダ
疑問形
【벨소리입니까?】着信音ですか?
読み:ベルソリイムニッカ?
【벨소리였습니까?】着信音でしたか?
読み:ベルソリヨッスムニッカ?
仮定形
【벨소리라면】着信音なら
読み:ベルソリラミョン
例文
・언제 벨소리를 바꿨어?
読み:オンジェ ベルソリルル パックォッソ?
訳:いつ着信音を変えたの?
・아까부터 벨소리가 들립니다.
読み:アッカブト ベルソリガ トゥルリムニダ
訳:さっきから着信音が聞こえます。
あとがき
みなさんは、着信音変えてます?
私、初期設定のままです。普通のプルルル?ってやつですかね?
電話が鳴らないので、分かんないです。
調べる気もない…(笑)
ではでは、また~。