皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「かける」について勉強しましょう。
「苺ソースをかけました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
Contents
解説
【치다】
読み:チダ
発音:chi-da
意味は動詞で、液体を「かける」「たらす」となります。
他の訳は下記の通り。
- はねる・轢く
- 弾く
- 打つ・叩く
- 受ける
- 張る・吊る・下す
- 大声をあげる
- 吹き付ける
- ~だとしたら
類義語
【뿌리다】振りかける
読み:ップリダ
※液体以外「塩コショウ」などなど。
現在形
【칩니다】かけます(ハムニダ体)
読み:チムニダ
【쳐요】かけます(ヘヨ体)
読み:チョヨ
【쳐】かけるよ(パンマル)
読み:チョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【쳤다】かけた
読み:チョッタ
【쳤습니다】かけました(ハムニダ体)
読み:チョッスムニダ
【쳤어요】かけました(ヘヨ体)
読み:チョッソヨ
【쳤어】かけたよ(パンマル)
読み:チョッソ
意志形
【치겠다】かける
読み:チゲッタ
【치겠습니다】かけます(ハムニダ体)
読み:チゲッスムニダ
【치겠어요】かけます(ヘヨ体)
読み:チゲッソヨ
【치겠어】かけるよ(パンマル)
読み:チゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【치고 있다】かけている
読み:チゴ イッタ
【치고 있습니다】かけています(ハムニダ体)
読み:チゴ イッスムニダ
【치고 있어요】かけています(ヘヨ体)
読み:チゴ イッソヨ
【치고 있어】かけているよ(パンマル)
読み:チゴ イッソ
過去進行形
【치고 있었다】かけていた
読み:チゴ イッソッタ
【치고 있었습니다】かけていました(ハムニダ体)
読み:チゴ イッソッスムニダ
【치고 있었어요】かけていました(ヘヨ体)
読み:チゴ イッソッソヨ
【치고 있었어】かけていたよ(パンマル)
読み:チゴ イッソッソ
否定形
【치지 않다】かけない
読み:チジ アンタ
疑問形
【칩니까?】かけますか?
読み:チムニッカ?
願望形
【치고 싶다】かけたい
読み:チゴ シプタ
依頼形
【쳐 주세요】かけてください
読み:チョジュセヨ
命令形
【치십시오】かけてください
読み:チシプシオ
【치세요】かけてください
読み:チセヨ
※「かけなさい」でも可
【쳐라】かけろ
読み:チョラ
勧誘形
【칩시다】かけましょう
読み:チプシダ
【치자】かけよう
読み:チジャ
仮定形
【치면】かければ
読み:チミョン
否定表現
【치지 마세요】かけないでください
読み:チジ マセヨ
【치지 마】かけないで
読み:チジ マ
例文
・딸기 소스를 듬뿍 쳤어요.
読み:ッタルギ ソスルル トゥンプク チョッソヨ
訳:苺ソースをたっぷりかけました。
・그렇게 간장을 치지 마세요.
読み:クロッケ カンジャングル チジ マセヨ
訳:そんなに醤油をかけないでください。
あとがき
他の意味もある単語なので全体の文章をよく理解し、訳す必要があります。
「ソース」「醤油」「チョコレート」などなど、いろんな例文を作ってみましょう。
それでは、このへんで~。