皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「境界」について勉強しましょう。
「境界線から出ないでね!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【경계】
読み:キョンゲ
発音:kyŏng-gye
意味は、名詞で「境界」「境目」となります。
他に「警戒」「拝啓」という意味もあります。
活用例単語
【경계선】境界線
読み:キョンゲソン
【경계를 넘다】境界を越える
読み:キョンゲルル ノムタ
【경계를 긋다】境界を引く
読み:キョンゲルル クッタ
現在形
【경계다】境界だ
読み:キョンゲダ
【경계입니다】境界です(ハムニダ体)
読み:キョンゲイムニダ
【경계예요】境界です(ヘヨ体)
読み:キョンゲエヨ
【경계야】境界だよ(パンマル)
読み:キョンゲヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【경계였다】境界だった
読み:キョンゲヨッタ
【경계였습니다】境界でした(ハムニダ体)
読み:キョンゲヨッスムニダ
【경계였어요】境界でした(ヘヨ体)
読み:キョンゲヨッソヨ
【경계였어】境界だったよ(パンマル)
読み:キョンゲヨッソ
否定形
【경계가 아니다】境界ではない
読み:キョンゲガ アニダ
【경계가 아닙니다】境界ではありません(ハムニダ体)
読み:キョンゲガ アニムニダ
【경계가 아니에요】境界ではないです(ヘヨ体)
読み:キョンゲガ アニエヨ
【경계가 아니야】境界ではないよ(パンマル)
読み:キョンゲガ アニヤ
疑問形
【경계입니까?】境界ですか?
読み:キョンゲイムニッカ?
仮定形
【경계라면】境界なら
読み:キョンゲラミョン
例文
・이 경계선에서 나가지 말아요!
読み:イ キョンゲソネソ ナガジ マラヨ
訳:この境界線から出ないでね!
・여기가 이웃 나라와의 경계예요.
読み:ヨギガ イオッ ナラワエ キョンゲエヨ
訳:ここが隣の国との境目です。
あとがき
私たち日本人は島国なので、隣の国との境目なんて分かりませんよね。
昔、電波少年のユーラシア大陸横断とかを見てて「せーの」で国境を超えるシーンがなんか羨ましかったのを思い出します。
あと、あいのりとかね。懐かしい…。
では、このへんで~!