皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「混じる」について勉強しましょう。
「赤色と緑色が混じっちゃった」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【섞이다】
読み:ソッキダ
発音:sŏ-kki-da
意味は、動詞で「混じる」「交じる」「混ざる」「交ざる」となります。
文章によっては「紛れ込む」でも可能です。
現在形
【섞입니다】混じります(ハムニダ体)
読み:ソッキムニダ
【섞여요】混じります(ヘヨ体)
読み:ソッキョヨ
【섞여】混じるよ(パンマル)
読み:ソッキョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【섞였다】混じった
読み:ソッキョッタ
【섞였습니다】混じりました(ハムニダ体)
読み:ソッキョッスムニダ
【섞였어요】混じりました(ヘヨ体)
読み:ソッキョッソヨ
【섞였어】混じったよ(パンマル)
読み:ソッキョッソ
推量形
【섞이겠다】混じる
読み:ソッキゲッタ
【섞이겠습니다】混じります(ハムニダ体)
読み:ソッキゲッスムニダ
【섞이겠어요】混じります(ヘヨ体)
読み:ソッキゲッソヨ
【섞이겠어】混じるよ(パンマル)
読み:ソッキゲッソ
客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【섞이고 있다】混じっている
読み:ソッキゴ イッタ
【섞이고 있습니다】混じっています(ハムニダ体)
読み:ソッキゴ イッスムニダ
【섞이고 있어요】混じっています(ヘヨ体)
読み:ソッキゴ イッソヨ
【섞이고 있어】混じっているよ(パンマル)
読み:ソッキゴ イッソ
過去進行形
【섞이고 있었다】混じっていた
読み:ソッキゴ イッソッタ
【섞이고 있었습니다】混じっていました(ハムニダ体)
読み:ソッキゴ イッソッスムニダ
【섞이고 있었어요】混じっていました(ヘヨ体)
読み:ソッキゴ イッソッソヨ
【섞이고 있었어】混じっていたよ(パンマル)
読み:ソッキゴ イッソッソ
否定形
【섞이지 않다】混じらない
読み:ソッキジ アンタ
疑問形
【섞입니까?】混じりますか?
読み:ソッキムニッカ?
仮定形
【섞이면】混じれば
読み:ソッキミョン
例文
・물하고 기름은 섞이지 않습니다.
読み:ムラゴ キルムン ソッキジ アンスムニダ
訳:水と油は混じりません。
・선배님들에게 섞여 놀러 갔습니다.
読み:ソンベニムドゥレゲ ソッキョ ノルロ ガッスムニダ
訳:先輩たちに混じって遊びに行きました。
あとがき
「コーヒーにミルクが混じった」や「偽物が混じっていました」というような例文が作れそうですね。
ぜひ、ご活用ください。
それでは、さよなら。