皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「憎い」について勉強しましょう。
「一生、憎むよ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【미워하다】
読み:ミウォハダ
発音:mi-wŏ-ha-da
意味は、動詞で「憎む」「嫌う」となります。
現在形
【미워합니다】憎みます(ハムニダ体)
読み:ミウォハムニダ
【미워해요】憎みます(ヘヨ体)
読み:ミウォヘヨ
【미워해】憎むよ(パンマル)
読み:ミウォヘ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【미워했다】憎んだ
読み:ミウォヘッタ
【미워했습니다】憎みました(ハムニダ体)
読み:ミウォヘッスムニダ
【미워했어요】憎みました(ヘヨ体)
読み:ミウォヘッソヨ
【미워했어】憎んだよ(パンマル)
読み:ミウォヘッソ
意志/推量形
【미워하겠다】憎む
読み:ミウォハゲッタ
【미워하겠습니다】憎みます(ハムニダ体)
読み:ミウォハゲッスムニダ
【미워하겠어요】憎みます(ヘヨ体)
読み:ミウォハゲッソヨ
【미워하겠어】憎むよ(パンマル)
読み:ミウォハゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【미워하고 있다】憎んでいる
読み:ミウォハゴ イッタ
【미워하고 있습니다】憎んでいます(ハムニダ体)
読み:ミウォハゴ イッスムニダ
【미워하고 있어요】憎んでいます(ヘヨ体)
読み:ミウォハゴ イッソヨ
【미워하고 있어】憎んでいるよ(パンマル)
読み:ミウォハゴ イッソ
否定形
【미워하지 않다】憎まない
読み:ミウォハジ アンタ
疑問形
【미워합니까?】憎みますか?
読み:ミウォハムニッカ?
【미워했습니까?】憎みましたか?
読み:ミウォヘッスムニッカ?
仮定形
【미워하면】憎めば
読み:ミウォハミョン
例文
・죄는 미워하되 사람은 미워하지 말라.
読み:チュェヌン ミウォハドェ サラムン ミウォハジ マルラ
訳:罪を憎んで人を憎まず。
・부모를 쭉 미워하고 있습니다.
読み:プモルル ッチュン ミウォハゴ イッスムニダ
訳:親をずっと憎んでいます。
あとがき
例文のことわざ「罪を憎んで人を憎まず」ですが、韓国では「罪は憎むが人は憎むな」となります。
でも、このことわざ…私は納得できない。
いじめは良くないが、いじめをしている人間を憎むな!ってことですよね?
なんで?
殺人は良くないが、殺人者を憎むな!って…
そんなのあって良いわけがない。
事件によっては被害者が元々悪いパターンもあるけども、加害者を憎むな!というのには無理があると…昔から思っていることわざのご紹介でした!
ではでは~!