皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「飛び越える」について勉強しましょう。
「この川を飛び越えるぞ!」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【뛰어넘다】
読み:ットゥィオノムッタ
発音:ttwi-ŏ-nŏm-tta
意味は、動詞で「飛び越える」「飛び越す」となります。
文章によっては「抜かす」「飛ばす」でも可。
現在形
【뛰어넘습니다】飛び越えます(ハムニダ体)
読み:ットゥィオノムスムニダ
【뛰어넘어요】飛び越えます(ヘヨ体)
読み:ットゥィオノモヨ
【뛰어넘어】飛び越えるよ(パンマル)
読み:ットゥィオノモ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【뛰어넘었다】飛び越えた
読み:ットゥィオノモッタ
【뛰어넘었습니다】飛び越えました(ハムニダ体)
読み:ットゥィオノモッスムニダ
【뛰어넘었어요】飛び越えました(ヘヨ体)
読み:ットゥィオノモッソヨ
【뛰어넘었어】飛び越えたよ(パンマル)
読み:ットゥィオノモッソ
意志/推量形
【뛰어넘겠다】飛び越える
読み:ットゥィオノムケッタ
【뛰어넘겠습니다】飛び越えます(ハムニダ体)
読み:ットゥィオノムケッスムニダ
【뛰어넘겠어요】飛び越えます(ヘヨ体)
読み:ットゥィオノムケッソヨ
【뛰어넘겠어】飛び越えるよ(パンマル)
読み:ットゥィオノムケッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
否定形
【뛰어넘지 않다】飛び越えない
読み:ットゥィオノムチ アンタ
疑問形
【뛰어넘습니까?】飛び越えますか?
読み:ットゥィオノムスムニッカ?
願望形
【뛰어넘고 싶다】飛び越えたい
読み:ットゥィオノムコ シプタ
命令形
【뛰어넘으십시오】飛び越えてください
読み:ットゥィオノムシプシオ
【뛰어넘으세요】飛び越えてください
読み:ットゥィオノムセヨ
※「飛び越えなさい」でも可
【뛰어넘어라】飛び越えろ
読み:ットゥィオノモラ
勧誘形
【뛰어넘읍시다】飛び越えましょう
読み:ットゥィオノムプシダ
【뛰어넘자】飛び越えよう
読み:ットゥィオノムチャ
仮定形
【뛰어넘으면】飛び越えれば
読み:ットゥィオノムミョン
例文
・이 강을 뛰어넘을 거야!
読み:イ ガングル ットゥィオノムル コヤ!
訳:この川を飛び越えるぞ!
・힘을 모아 위기를 뛰어넘읍시다.
読み:ヒムル モア ウィギルル ットゥィオノムプシダ
訳:力を合わせて危機を乗り越えましょう。
※直訳は「力を集めて危機を飛び越えましょう」です
あとがき
「塀を飛び越える」とか以外にも、順序を抜かすという意味でも使えるので「課程を飛ばす」という文章も作れます。
ぜひ、覚えておきましょう。
ではでは、また~!