皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「被せる」について勉強しましょう。
「罪を被せました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【뒤집어씌우다】
読み:トゥィジボッスィウダ
発音:twi-ji-bŏ-ssŭi-u-da
意味は、動詞で「被せる」「すっぽり被せる」となります。
「罪を被せる」という使い方が多いが『뒤집다』はひっくり返すという意味なので「水を浴びせる」という意味でも使えます。
類義語
【덮어씌우다】覆いかぶせる
読み:トポッスィウダ
現在形
【뒤집어씌웁니다】被せます(ハムニダ体)
読み:トゥィジボッスィウムニダ
【뒤집어씌워요】被せます(ヘヨ体)
読み:トゥィジボッスィウォヨ
【뒤집어씌워】被せるよ(パンマル)
読み:トゥィジボッスィウォ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【뒤집어씌웠다】被せた
読み:トゥィジボッスィウォッタ
【뒤집어씌웠습니다】被せました(ハムニダ体)
読み:トゥィジボッスィウォッスムニダ
【뒤집어씌웠어요】被せました(ヘヨ体)
読み:トゥィジボッスィウォッソヨ
【뒤집어씌웠어】被せたよ(パンマル)
読み:トゥィジボッスィウォッソ
意志/推量形
【뒤집어씌우겠다】被せる
読み:トゥィジボッスィウゲッタ
【뒤집어씌우겠습니다】被せます(ハムニダ体)
読み:トゥィジボッスィウゲッスムニダ
【뒤집어씌우겠어요】被せます(ヘヨ体)
読み:トゥィジボッスィウゲッソヨ
【뒤집어씌우겠어】被せるよ(パンマル)
読み:トゥィジボッスィウゲッソ
主観的な「~つもり」客観的な「~だろう」というニュアンスです。
現在進行形
【뒤집어씌우고 있다】被せている
読み:トゥィジボッスィウゴ イッタ
【뒤집어씌우고 있습니다】被せています(ハムニダ体)
読み:トゥィジボッスィウゴ イッスムニダ
【뒤집어씌우고 있어요】被せています(ヘヨ体)
読み:トゥィジボッスィウゴ イッソヨ
【뒤집어씌우고 있어】被せているよ(パンマル)
読み:トゥィジボッスィウゴ イッソ
否定形
【뒤집어씌우지 않다】被せない
読み:トゥィジボッスィウジ アンタ
願望形
【뒤집어씌우고 싶다】被せたい
読み:トゥィジボッスィウゴ シプタ
命令形
【뒤집어씌우십시오】被せてください
読み:トゥィジボッスィウシプシオ
【뒤집어씌우세요】被せてください
読み:トゥィジボッスィウセヨ
※「被せなさい」でも可
【뒤집어씌워라】被せろ
読み:トゥィジボッスィウォラ
勧誘形
【뒤집어씌웁시다】被せましょう
読み:トゥィジボッスィウプシダ
【뒤집어씌우자】被せよう
読み:トゥィジボッスィウジャ
仮定形
【뒤집어씌우면】被せれば
読み:トゥィジボッスィウミョン
例文
・책임을 남에게 뒤집어씌웠어요.
読み:チェギムル ナメゲ トゥィジボッスィウォッソヨ
訳:責任を人に被せました。
・물을 뒤집어씌워 버렸다.
読み:ムルル トゥィジボッスィウォ ボリョッタ
訳:水を浴びせてしまった。
あとがき
「過失を他人に被せた」や「ホコリを被せる」という文章で活用できます。
いろんなパターンで例文を作ってみてください。
それでは、このへんで!