皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「破片」について勉強しましょう。
「破片は触らないで」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【파편】
読み:パピョン
発音:pa-pyŏn
意味は、名詞で「破片」となります。
現在形
【파편이다】破片だ
読み:パピョニダ
【파편입니다】破片です(ハムニダ体)
読み:パピョニムニダ
【파편이에요】破片です(ヘヨ体)
読み:パピョニエヨ
【파편이야】破片だよ(パンマル)
読み:パピョニヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【파편이었다】破片だった
読み:パピョニオッタ
【파편이었습니다】破片でした(ハムニダ体)
読み:パピョニオッスムニダ
【파편이었어요】破片でした(ヘヨ体)
読み:パピョニオッソヨ
【파편이었어】破片だったよ(パンマル)
読み:パピョニオッソ
否定形
【파편이 아니다】破片ではない
読み:パピョニ アニダ
疑問形
【파편입니까?】破片ですか?
読み:パピョニムニッカ?
【파편이었습니까?】破片でしたか?
読み:パピョニオッスムニッカ?
仮定形
【파편이라면】破片なら
読み:パピョニラミョン
例文
・유리 파편에 다쳤습니다.
読み:ユリ パピョネ タチョッスムニダ
訳:ガラスの破片で怪我をしました。
・깨진 파편을 청소했습니다.
読み:ッケジン パピョヌル チョンソヘッスムニダ
訳:割れた破片を掃除しました。
・파편을 만지지 말아요.
読み:パピョヌル マンジジ マラヨ
訳:破片を触らないでください。
あとがき
「破片を集める」とか「破片が飛び散る」というような例文を作ってみましょう。
例文によっては「かけら」と訳してもいいかもしれません。
それでは、また~。