皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「射す」について勉強しましょう。
「光が差す」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【비치다】
読み:ピチダ
発音:pi-chi-da
意味は、動詞で「射す」「照る」となります。
他に「映る」「ほのめかす」「透けて見える」という意味もあります。
現在形
【비칩니다】射します(ハムニダ体)
読み:ピチmニダ
【비쳐요】射します(ヘヨ体)
読み:ピチョヨ
【비쳐】射すよ(パンマル)
読み:ピチョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【비쳤다】射した
読み:ピチョッタ
【비쳤습니다】射しました(ハムニダ体)
読み:ピチョッスmニダ
【비쳤어요】射しました(ヘヨ体)
読み:ピチョッソヨ
【비쳤어】射したよ(パンマル)
読み:ピチョッソ
意志/推量形
【비치겠다】射す
読み:ピチゲッタ
【비치겠습니다】射します(ハムニダ体)
読み:ピチゲッスmニダ
【비치겠어요】射します(ヘヨ体)
読み:ピチゲッソヨ
【비치겠어】射すよ(パンマル)
読み:ピチゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
現在進行形
【비치고 있다】射している
読み:ピチゴ イッタ
【비치고 있습니다】射しています(ハムニダ体)
読み:ピチゴ イッスmニダ
【비치고 있어요】射しています(ヘヨ体)
読み:ピチゴ イッソヨ
【비치고 있어】射しているよ(パンマル)
読み:ピチゴ イッソ
過去進行形
【비치고 있었다】射していた
読み:ピチゴ イッソッタ
【비치고 있었습니다】射していました(ハムニダ体)
読み:ピチゴ イッソッスmニダ
【비치고 있었어요】射していました(ヘヨ体)
読み:ピチゴ イッソッソヨ
【비치고 있었어】射していたよ(パンマル)
読み:ピチゴ イッソッソ
否定形
【비치지 않다】射さない
読み:ピチジ アンタ
例文
・해가 비치지 않는 방이잖아요!
訳:日が照らない部屋じゃないですか!
・어제는 불이 비쳤어요.
訳:昨日は灯りが照っていました。
あとがき
他に意味が多いのですが、全体の文で理解できるように他の意味も覚えておいてください。
それでは。