当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「見どころ」について勉強しましょう。

「見どころが多いので回り切れるかな」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20220319162336j:plain

スポンサーリンク

解説

【볼거리】
読み:ポLッコリ
発音:pol-kkeo-ri

意味は、名詞で「見どころ」となります。

他に「おたふく風邪」の意味がありますが、その際の発音は 'pol-geo-ri' ですので、発音に注意してください。

現在形

【볼거리다】見どころだ
読み:ポLッコリダ

【볼거리입니다】見どころです(ハムニダ体)
読み:ポLッコリイmニダ

【볼거리예요】見どころです(ヘヨ体)
読み:ポLッコリエヨ

【볼거리야】見どころだよ(パンマル)
読み:ポLッコリヤ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

否定形

【볼거리가 아니다】見どころではない
読み:ポLッコリガ アニダ

疑問形

【볼거리입니까?】見どころですか?
読み:ポLッコリイmニッカ?

仮定形

【볼거리라면】見どころなら
読み:ポLッコリラミョン

-がある 活用

【볼거리가 있다】見どころがある
読み:ポLッコリガ イッタ

【볼거리가 있습니다】見どころがあります(ハムニダ体)
読み:ポLッコリガ イッスmニダ

【볼거리가 있어요】見どころがあります(ヘヨ体)
読み: ポLッコリガイッソヨ

【볼거리가 있어】見どころがあるよ(パンマル)
読み:ポLッコリガ イッソ

-がない 活用

【볼거리가 없다】見どころがない
読み:ポLッコリガ オp

【볼거리가 없습니다】見どころがありません(ハムニダ体)
読み:ポLッコリガ オpmニダ

【볼거리가 없어요】見どころがないです(ヘヨ体)
読み:ポLッコリガ オpソヨ

【볼거리가 없어】見どころがないよ(パンマル)
読み:ポLッコリガ オp

-が多い 活用

【볼거리가 많다】見どころが多い
読み:ポLッコリガ マンタ

【볼거리가 많습니다】見どころが多いです(ハムニダ体)
読み:ポLッコリガ マンスmニダ

【볼거리가 많아요】見どころが多いです(ヘヨ体)
読み:ポLッコリガ マナヨ

【볼거리가 많아】見どころが多いよ(パンマル)
読み:ポLッコリガ マナ

例文

・경주는 볼거리가 많아서 가 볼 만한 여행지예요.
訳:慶州は、見どころが多くて行くに値する旅行地です。

・볼거리가 적어서 너무 심심하더라고!
訳:見どころが少なくてとても退屈だったよ!

あとがき

慶州は、本当におススメです。また行きたいです。

ヨーロッパなら、スイスのベルンも良かったし、スペインのバルセロナは良かったです。また行きたい…。一体いつ行けるの?

では、また!

おすすめの記事