皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「争点」について勉強しましょう。
「問題の争点を整理しましょう」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【쟁점】
読み:チェンgチョm
発音:chaeng-tcheom
意味は、名詞で「争点」となります。
現在形
【쟁점이다】争点だ
読み:チェンgチョミダ
【쟁점입니다】争点です(ハムニダ体)
読み:チェンgチョミmニダ
【쟁점이에요】争点です(ヘヨ体)
読み:チェンgチョミエヨ
【쟁점이야】争点だよ(パンマル)
読み:チェンgチョミヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【쟁점이었다】争点だった
読み:チェンgチョミオッタ
【쟁점이었습니다】争点でした(ハムニダ体)
読み:チェンgチョミオッスmニダ
【쟁점이었어요】争点でした(ヘヨ体)
読み:チェンgチョミオッソヨ
【쟁점이었어】争点だったよ(パンマル)
読み:チェンgチョミオッソ
否定形
【쟁점이 아니다】争点ではない
読み:チェンgチョミ アニダ
【쟁점이 아닙니다】争点ではありません(ハムニダ体)
読み:チェンgチョミ アニmニダ
【쟁점이 아니에요】争点ではありません(ヘヨ体)
読み:チェンgチョミ アニエヨ
【쟁점이 아니야】争点ではないよ(パンマル)
読み:チェンgチョミ アニヤ
疑問形
【쟁점입니까?】争点ですか?
読み:チェンgチョミmニッカ?
仮定形
【쟁점이라면】争点なら
読み:チェンgチョミラミョン
例文
・그럼 문제의 쟁점을 정리합시다.
訳:では、問題の争点を整理しましょう。
・그것이 논쟁의 쟁점이 되었습니다.
訳:それが論争の争点となりました。
あとがき
「争点」…ふむ。
普段の生活でそんなに活用する単語ではありませんが、一応覚えておきましょう。
では、このへんで。