皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「本音」について勉強しましょう。
「本音で話してください」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【진담】
読み:チンダm
発音:chin-dam
意味は、名詞で「本音」「本心」「本当の話」となります。
漢字で「眞談」です。
類義語
【본심】本心
読み:ポンシm
【진심】真心・本当の想い
読み:チンシm
【속마음】胸の内
読み:ソンgマウm
【실토】事実を言うこと
読み:シLト
現在形
【진담이다】本音だ
読み:チンダミダ
【진담입니다】本音です(ハムニダ体)
読み:チンダミmニダ
【진담이에요】本音です(ヘヨ体)
読み:チンダミエヨ
【진담이야】本音だよ(パンマル)
読み:チンダミヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【진담이었다】本音だった
読み:チンダミオッタ
【진담이었습니다】本音でした(ハムニダ体)
読み:チンダミオッスmニダ
【진담이었어요】本音でした(ヘヨ体)
読み:チンダミオッソヨ
【진담이었어】本音だったよ(パンマル)
読み:チンダミオッソ
否定形
【진담이 아니다】本音ではない
読み:チンダミ アニダ
【진담이 아닙니다】本音ではありません(ハムニダ体)
読み:チンダミ アニmニダ
【진담이 아니에요】本音ではありません(ヘヨ体)
読み:チンダミ アニエヨ
【진담이 아니야】本音ではないよ(パンマル)
読み:チンダミ アニヤ
疑問形
【진담입니까?】本音ですか?
読み:チンダミmニッカ?
仮定形
【진담이라면】本音なら
読み:チンダミラミョン
例文
・진담으로 말해 줬으면 좋겠는데.
訳:本音で話してくれたら嬉しいんだけど。
・농담이 아니라 진담인데요.
訳:冗談じゃなくて本心なんですけどね。
あとがき
日常生活で「本心です」という時は '진심이다' を使います。
イメージ的に冗談の反対語かな~と思います。
ではでは。