皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「立場が苦しい」について勉強しましょう。
「父にバレて困っている」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【난처하다】
読み:ナンチョハダ
発音:nan-cheo-ha-da
意味は、形容詞で「立場/境遇が苦しい」「きまりが悪い」「具合が悪い」「困っている」となります。
現在形
【난처합니다】苦しいです(ハムニダ体)
読み:ナンチョハmニダ
【난처해요】苦しいです(ヘヨ体)
読み:ナンチョヘヨ
【난처해】苦しいよ(パンマル)
読み:ナンチョヘ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【난처했다】苦しかった
読み:ナンチョヘッタ
【난처했습니다】苦しかったです(ハムニダ体)
読み:ナンチョヘッスmニダ
【난처했어요】苦しかったです(ヘヨ体)
読みナンチョヘッソヨ
【난처했어】苦しかったよ(パンマル)
読み:ナンチョヘッソ
推量形
【난처하겠다】苦しい
読み:ナンチョハゲッタ
【난처하겠습니다】苦しいです(ハムニダ体)
読み:ナンチョハゲッスmニダ
【난처하겠어요】苦しいです(ヘヨ体)
読み:ナンチョハゲッソヨ
【난처하겠어】苦しいよ(パンマル)
読み:ナンチョハゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
疑問形
【난처합니까?】苦しいですか?
読み:ナンチョハmニッカ?
【난처했습니까?】苦しかったですか?
読み:ナンチョヘッスmニッカ?
仮定形
【난처하면】苦しいなら
読み:ナンチョハミョン
例文
・아빠에게 들켜서 난처해요.
訳:お父さんにバレてきまりが悪いです。
・이상한 질문을 받아서 난처했어요.
訳:おかしな質問をされて困りました。
あとがき
困って苦しい状況のときに用います。文章によっては「困り果てる」という訳でも構いません。
では、このへんで!