当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「そっぽを向く」について勉強しましょう。

「そっぽ向いて話を聞いてくれない」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

f:id:yukik8er:20220323162631j:plain

スポンサーリンク

解説

【외ː면하다】
読み:ウェミョナダ
発音:we-myeon-ha-da

意味は、動詞で「そっぽを向く」「目を背ける」「視線をそらす」「無視する」となります。

'외면' は、他に「外面」「見た目」「うわべ」という意味もあります。

活用例

【외면되다】無視される
読み:ウェミョンドェダ

【외면을 받다】無視をされる
読み:ウェミョヌL パッタ

【외면을 당하다】無視をされる
読み:ウェミョヌL タンgハダ

現在形

【외면합니다】そっぽを向きます(ハムニダ体)
読み:ウェミョナmニダ

【외면해요】そっぽを向きます(ヘヨ体)
読み:ウェミョネヨ

【외면해】そっぽを向くよ(パンマル)
読み:ウェミョネ

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【외면했다】そっぽを向いた
読み:ウェミョネッタ

【외면했습니다】そっぽを向きました(ハムニダ体)
読み:ウェミョネッスmニダ

【외면했어요】そっぽを向きました(ヘヨ体)
読み:ウェミョネッソヨ

【외면했어】そっぽを向いたよ(パンマル)
読み:ウェミョネッソ

意志/推量形

【외면하겠다】そっぽを向く
読み:ウェミョナゲッタ

【외면하겠습니다】そっぽを向きます(ハムニダ体)
読み:ウェミョナゲッスmニダ

【외면하겠어요】そっぽを向きます(ヘヨ体)
読み:ウェミョナゲッソヨ

【외면하겠어】そっぽを向くよ(パンマル)
読み:ウェミョナゲッソ

動詞の語幹:未来の時制・意志・可能性を表す
用言・時制の語幹:推量・推測を表す

現在進行形

【외면하고 있다】そっぽ向いている
読み:ウェミョナゴ イッタ

【외면하고 있습니다】そっぽ向いています(ハムニダ体)
読み:ウェミョナゴ イッスmニダ

【외면하고 있어요】そっぽ向いています(ヘヨ体)
読み:ウェミョナゴ イッソヨ

【외면하고 있어】そっぽ向いているよ(パンマル)
読み:ウェミョナゴ イッソ

否定形

【외면하지 않다】そっぽ向かない
読み:ウェミョナジ アンタ

仮定形

【외면하면】そっぽを向けば
読み:ウェミョナミョン

例文

・외면하고 이야기를 들어 주지 않아요.
訳:そっぽ向いて話を聞いてくれません。

・우리 딸이 삐져서 외면하고 있어. 어떡하지.
訳:娘がすねてそっぽを向いているの。どうしよう。

あとがき

顔をそむけて無視しているときに用います。なので、例文の訳も「無視」を用いても構いません。

また「無視できない問題」や「問題から目をそらす」という文章で活用できます。

それでは、このへんで。

おすすめの記事