皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「永久」について勉強しましょう。
「永久歯が生えて来た」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【영구】
読み:ヨンgグ
発音:yeoːng-gu
意味は、名詞で「永久」となります。
他に「霊柩」という意味もあり、大体は「영구차:霊柩車」という単語で用いられます。その場合の発音は [yeong-gu]です。
類義語
【영영】永々・いつまでも
読み:ヨンgヨンg
【영원】永遠
読み:ヨンgウォン
活用例
【영구히】永久に
読み:ヨンgグヒ
意味 | ハングル |
---|---|
半永久 | 반영구 |
永久性 | 영구성 |
永久歯 | 영구치 |
永久的 | 영구적 |
永久磁石 | 영구 자석 |
永久追放 | 영구 추방 |
永久欠番 | 영구 결번 |
永久保存 | 영구 보존 |
永久不変 | 영구 불변 |
現在形
【영구다】永久だ
読み:ヨンgグダ
【영구입니다】永久です(ハムニダ体)
読み:ヨンgグイmニダ
【영구예요】永久です(ヘヨ体)
読み:ヨンgグエヨ
【영구야】永久だよ(パンマル)
読み:ヨンgグヤ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
否定形
【영구가 아니다】永久ではない
読み:ヨンgグガ アニダ
【영구가 아닙니다】永久ではありません(ハムニダ体)
読み:ヨンgグガ アニmニダ
【영구가 아니에요】永久ではないです(ヘヨ体)
読み:ヨンgグガ アニエヨ
【영구가 아니야】永久ではないよ(パンマル)
読み:ヨンgグガ アニヤ
疑問形
【영구입니까?】永久ですか?
読み:ヨンgグイmニッカ?
仮定形
【영구라면】永久なら
読み:ヨンgグラミョン
例文
・무엇보다 영구히 기억될 거예요.
訳:何より永久に記憶に残るでしょう。
・영구치로 다시 생겨났습니다.
訳:永久歯に生え変わります。
あとがき
サッカーの選手とかで背番号が永久欠番となることありますよね。とても素晴らしいですよね。
普段の生活だと「永久歯」「永久保存」とかしか使わないですかね…。
ぜひ、覚えておきましょう。
あんにょん。