皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「特色」について勉強しましょう。
「地域の特色を生かす」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【특색】
読み:トゥkッセk
発音:teuk-ssaek
意味は、名詞で「特色」となります。
活用例
【특색이 있다】特色がある
読み:トゥkッセギ イッタ
【특색을 살리다】特色を生かす
読み:トゥkッセグL サLリダ
【특색을 나타내다】特色を出す
読み:トゥkッセグL ナタネダ
-がある 現在形
【특색이 있습니다】特色があります(ハムニダ体)
読み:トゥkッセギ イッスmニダ
【특색이 있어요】特色があります(ヘヨ体)
読み:トゥkッセギ イッソヨ
【특색이 있어】特色があるよ(パンマル)
読み:トゥkッセギ イッソ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
-がある 過去形
【특색이 있었다】特色があった
読み:トゥkッセギ イッソッタ
【특색이 있었습니다】特色がありました(ハムニダ体)
読み:トゥkッセギ イッソッスmニダ
【특색이 있었어요】特色がありました(ヘヨ体)
読み:トゥkッセギ イッソッソヨ
【특색이 있었어】特色があったよ(パンマル)
読み:トゥkッセギ イッソッソ
-がない 現在形
【특색이 없다】特色がない
読み:トゥkッセギ オpタ
【특색이 없습니다】特色がありません(ハムニダ体)
読み:トゥkッセギ オpスmニダ
【특색이 없어요】特色がないです(ヘヨ体)
読み:トゥkッセギ オpソヨ
【특색이 없어】特色がないよ(パンマル)
読み:トゥkッセギ オpソ
例文
・지역의 특색을 살려 이벤트를 개최합시다.
訳:地域の特色を生かしてイベントを開催しましょう。
・지방의 특색이 잘 나타나 있는 작품이네.
訳:地方の特色がよく現れている作品だね。
あとがき
「地域の特色」「各チームの特色」というような使い方ができますね。ぜひ、覚えていろんな例文を作成してみましょう。
あんにょん。