皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「感慨」について勉強しましょう。
「感慨深い出来事でした」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【감회】
読み:カmフェ/カムェ
発音:kaːm-hwe
意味は、名詞で「感慨」となります。
活用例
【감회에 젖다】感慨に浸る
読み:カムェエ チョッタ
【감회에 잠기다】感慨にふける
読み:カムェエ チャmギダ
【감회가 새롭다】感慨深い
読み:カムェガ セロpッタ
【감회가 깊다】感慨深い
読み:カムェガ キpッタ
※-새롭다/ -깊다 は、特に区別しなくてもいいようですが、NAVER検索すると '-새롭다' の方がより使われているようです。
例文
・감회가 새롭던 날이였어.
訳:感慨深い日だったよ。
・감회에 젖을 수 있었으니 아주 고마웠어요.
訳:感慨に浸ることができてとてもありがたかったです。
あとがき
感慨…あんまり「浸らない」です。
毎日、やること多くて忙しいです…なんでこんなにやること多いのか、意味不明です。
では、このへんで。