皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「手が空く」について勉強しましょう。
「手が空いたので手伝います」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【틈나다】
読み:トゥmナダ
発音:teum-na-da
意味は、動詞で「手が空く」「隙ができる」となります。
『틈이 나다』も同じ意味です。
『틈』が「隙」「隙間」という意味で、『나다』が「出る」「生じる」という意味です。
『틈』は、他に「不和」という意味もあるので「不和が生じる」という時も用います。
類義語
【짬나다】手が空く
読み:ッチャmナダ
現在形
【틈납니다】手が空きます(ハムニダ体)
読み:トゥmナmニダ
【틈나요】手が空きます(ヘヨ体)
読み:トゥmナヨ
【틈나】手が空くよ(パンマル)
読み:トゥmナ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【틈났다】手が空いた
読み:トゥmナッタ
【틈났습니다】手が空きました(ハムニダ体)
読み:トゥmナッスmニダ
【틈났어요】手が空きました(ヘヨ体)
読み:トゥmナッソヨ
【틈났어】手が空いたよ(パンマル)
読み:トゥmナッソ
意志/推量形
【틈나겠다】手が空く
読み:トゥmナゲッタ
【틈나겠습니다】手が空きます(ハムニダ体)
読み:トゥmナゲッスmニダ
【틈나겠어요】手が空きます(ヘヨ体)
読み:トゥmナゲッソヨ
【틈나겠어】手が空くよ(パンマル)
読み:トゥmナゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
否定形
【틈나지 않다】手が空かない
読み:トゥmナジ アンタ
疑問形
【틈납니까?】手が空きますか?
読み:トゥmナmニッカ?
仮定形
【틈나면】手が空けば
読み:トゥmナミョン
例文
・틈나서 도와드리겠습니다.
訳:手が空いたので手伝います。
・그러니까, 틈나면 놀아야지.
訳:だから、暇さえあれば遊ばなきゃ。
あとがき
やることがなく「時間があれば」という使い方ではありません。
忙しい中にぽっと「暇ができた」というときに用います。
類義語の『짬나다』も、ほぼほぼ同じ意味で使えます。
ではでは、アンニョンで~す。