当サイトにはプロモーションが含まれます。

皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「流暢」について勉強しましょう。

「とても流暢ですね」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。

スポンサーリンク

スポンサーリンク

解説

【유창】
読み:ユチャンg
発音:yu-chang

意味は、名詞で「流暢」となります。

現在形

【유창하다】流暢だ
読み:ユチャンgハダ

【유창합니다】流暢です(ハムニダ体)
読み:ユチャンgmニダ

【유창해요】流暢です(ヘヨ体)
読み:ユチャンgヘヨ

【유창해】流暢だよ(パンマル)
読み:ユチャンg

ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体  :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口

過去形

【유창했다】流暢だった
読み:ユチャンgヘッタ

【유창했습니다】流暢でした(ハムニダ体)
読み:ユチャンgヘッスmニダ

【유창했어요】流暢でした(ヘヨ体)
読み:ユチャンgヘッソヨ

【유창했어】流暢だったよ(パンマル)
読み:ユチャンgヘッソ

否定形

【유창하지 않다】流暢ではない
読み:ユチャンgハジ アンタ

【유창하지 않습니다】流暢ではありません(ハムニダ体)
読み:ユチャンgハジ アンスmニダ

【유창하지 않아요】流暢ではないです(ヘヨ体)
読み:ユチャンgハジ アナヨ

【유창하지 않아】流暢ではないよ(パンマル)
読み:ユチャンgハジ アナ

疑問形

【유창합니까?】流暢ですか?
読み:ユチャンgmニッカ?

【유창했습니까?】流暢でしたか?
読み:ユチャンgヘッスmニッカ?

仮定形

【유창하면】流暢なら
読み:ユチャンgハミョン

例文

・초등 때 영어회화가 유창했잖아요.
訳:小学生の時、英会話が流暢だったじゃないですか。

・한국어가 유창하지 않으면 취업이 어렵습니까?
訳:韓国語が流暢でなければ就職は難しいですか?

あとがき

いつまで経っても、韓国語の会話が流暢にならないのはなんででしょう…そりゃマラギの練習不足ですよ…とみんな思っていることでしょう。

頑張ろう、私。

あんにょん。

おすすめの記事