皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「多分」という単語についてです。
普通に会話で使ってる「たぶん」「おそらく」を覚えましょう。
文章の頭に付けるだけなので、簡単ですね。
解説
【아마】
読み:アマ
発音:a-ma
意味は、副詞で「多分」「おそらく」「大方」となります。
文章によっては「確か」「大概」という訳になるときもあります。
【아마도】
読み:アマド
発音:a-ma-do
'도' をつけることにより、強調されます。なんとなくの「多分」ではなく、明確な「多分」のときに使用する。
ほぼ同様に使って頂いて大丈夫とのこと。
類義語
【필시】きっと・多分
読み:ピLシ
例文
・아마 갈 수 있을 거예요.
訳:多分行けるでしょう。
・아마 비가 오는 것 같아요.
訳:たぶん雨になると思います。
・아마 금방 올 거야!
訳:おそらく、すぐ来るよ!
・아마도 그는 방법을 알고 있어요.
訳:おそらく彼は方法を知っている。
・아마도 어릴 때 그린 그림이야.
訳:多分、子供の頃に描いた絵だよ。
あとがき
韓国ドラマで「~じゃない?」という問いに「アマド~」っていうシーンは、よく見かけます。
いろんな例文を作成して理解を深めましょう!
ではでは、このへんで~。とばよ~。