皆さま、こんにちは!
先日、久々にサーティワンアイスクリームに行ったんですよ!
シングル100円のFUN FUN WEEKだったので…。
そこで、韓国では『31アイスクリーム』を何ていうかをご紹介します!
画像引用:배스킨라빈스 HP
31アイスクリーム 日本との違い
画像出典:Baskin-Robbins
【배스킨라빈스】
読み:ベスキンラビンス
発音:bae-seu-kil-la-bin-seu
意味は、日本でいう『サーティワンアイスクリーム』のことです。
実際、31アイスクリームは「Baskin-Robbins(バスキン・ロビンス)」といい、韓国では外来語のまま読むということですね。
そして、日本はアイスクリームを省いて「サーティワン」と言いますよね。
韓国でも省略します。
【배라(ベラ)】と言いますので、ご活用ください。
サイズ
CONE&CUP
- 싱글 레귤러(シングルレギュラー)₩2800
- 싱글 킹(シングルキング) ₩3500
- 더블 주니어(ダブルジュニア)₩3800
- 더블 레귤러(ダブルレギュラー)₩5400
HAND PACK
- 3個:파인트(パイントゥ)₩7200
- 4個:쿼터(クゥォト)₩13500
- 5個:패밀리(ペミルリ)₩19500
- 6個:하프갤런(ハプケルロン) ₩23500
OTHER
- 와플 레귤러(ワッフルレギュラー) ₩3300
- 트리플 주니(어トリプルジュニア )₩5800
- 10 미니(10ミニ) ₩4500
(金額は、2019年05月時点)
面白ネーム
画像出典:Baskin-Robbins
『사랑에 빠진 딸기』恋に落ちた苺
ストロベリーチーズケーキにチョコクランチが入ってます。
『이상한 나라의 솜사탕』不思議の国の綿菓子
綿あめと一緒に旅行に飛び立とうと書いてるけど、味は綿あめ味でいいですか?
『바람과 함께 사라지다』風と共に去りぬ
ブルーベリーとイチゴのさわやさを加えたチーズケーキ風味です。
あとがき
冒頭にも書きましたが、先日キャンペーンをやっててワンコイン(税込 100円)で31アイスクリームのシングルを購入!
いつもストロベリーチーズケーキを購入しがちな私ですが、今回はシーズンフレーバーのピスタチオスクリームにしました!
そんなにピスタチオを食べないから…ピスタチオってこんな味だったかいな?とちょっと「?」だったけど、とっても美味しかったです。
韓国に行ったときは、日本と違うフレーバーを購入してみようかと思います!
ではでは、このへんで〜!