皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「親友」について勉強しましょう。
「親友とお出かけしました」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【절친】
読み:チョLチン
発音:cheol-chin
절친한(親しい)+친구(友達)の略語で「親友」という意味です。
類義語
【단짝】相棒
読み:タンッチャk
※'단(たった唯一の)' + '짝(相棒)'
唯一の相棒、たった一人の相棒という意味=親友
【베프】ベストフレンド
読み:ベプ
※英語のBest friendをハングルにした『베스트 프렌드』を略した言い方。
現在形
【절친이다】親友だ
読み:チョLチニダ
【절친입니다】親友です(ハムニダ体)
読み:チョLチニmニダ
【절친이에요】親友です(ヘヨ体)
読み:チョLチニエヨ
【절친이야】親友だよ(パンマル)
読み:チョLチニヤ
ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体 :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口
過去形
【절친이었다】親友だった
読み:チョLチニオッタ
【절친이었습니다】親友でした(ハムニダ体)
読み:チョLチニオッスmニダ
【절친이었어요】親友でした(ヘヨ体)
読み:チョLチニオッソヨ
【절친이었어】親友だったよ(パンマル)
読み:チョLチニオッソ
否定形
【절친이 아니다】親友ではない
読み:チョLチニ アニダ
【절친이 아닙니다】親友ではありません(ハムニダ体)
読み:チョLチニ アニmニダ
【절친이 아니에요】親友ではありません(ヘヨ体)
読み:チョLチニ アニエヨ
【절친이 아니야】親友ではないよ(パンマル)
読み:チョLチニ アニヤ
親友がいる
【절친이 있다】
読み:チョLチニ イッタ
【절친이 있습니다】親友がいます(ハムニダ体)
読み:チョLチニ イッスmニダ
【절친이 있어요】親友がいます(ヘヨ体)
読み:チョLチニ イッソヨ
【절친이 있어】親友がいるよ(パンマル)
読み:チョLチニ イッソ
例文
・미나는 엄청난 절친입니다.
訳:ミナはすごい親友です。
・고향 절친 만나러 갑니다.
訳:故郷の親友に会いに行きます。
あとがき
'절친' でも '단짝'、どちらを使ってもいいそうです。
ぜひ、みなさんも使ってみてください。
ト ボジャ~!!