皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語の比較表現について勉強しましょう。
「オレンジに比べてリンゴの方が…」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。
比較の語尾
- 名詞+에 비해(서)
意味:~に比べて
名詞につけて活用します。(서)は、外しても同じ意味で活用できます。
前に来る言葉が基準や比較対象となり後ろの内容がどうであるかを表すときに用いる
類義文法
【-보다】~より
2つを比べるときは [-보다] に置き換え可能です。
- 서울은 부산에 비해서 커요
ソウルは釜山に比べて大きいです - 서울은 부산보다 커요
ソウルは釜山より大きいです
活用例
"-보다" と置き換え可能な例文とできない例文を比べてみてください。
- 가격에 비해서 품질이 좋아요
価格に比べて品質が良いです - 나이에 비해 어려 보여요
年齢に比べて若く見えます - 공부한 것에 비해서 성적이 나빠요
勉強した割に成績が悪いです - 말하기 점수가 쓰기 점수에 비해서 낮아요
スピーキングの点数が書き取りの点数に比べて低いです(보다〇) - 언니가 만드는 김밥은 어머니가 만드는 김밥에 비해 맛있어요
姉が作るキンパは母が作るキンパに比べて美味しいです(보다〇)
あとがき
例文にある「若く見える」ですが、おじいさんやおばあさんであれば [젊어 보이다] で構いませんが…40代くらいの方であれば「幼く見える」という使い方が良いそうです。特に女性は…。
はい!注意事項でした~^^
アンニョンハセヨ~