皆様、こんにちは。
韓国では、毎年4月14日は「ブラックデー」というものがあるようです。
日本では、4月14日は「オレンジデー(恋人の日)」がありますよね。ほとんど浸透していませんけど。いわゆる、バレンタインデーで告白→ホワイトデーで告白の良いお返し→オレンジデーで恋人1か月記念といったところでしょうか・・?
今日は、韓国の『ブラックデー』を詳しくご説明します。
ブラックデー
【블랙 데이】
読み:ブLレk デイ
発音:peul-laek de-i
4月14日に行われ、前月のホワイトデーを皮肉っている日?
そもそも「ブラックデー」とは?
バレンタインデー・ホワイトデー、誰にもチョコを渡さず、お返しもせず…なんとも寂しい2日間を過ごした方が、ある意味楽しんじゃう1日のこと。
黒い服装で、짜장면(ジャージャー麺)を食べたり、カフェではブラックコーヒーを飲む日です。
ただ、寂しい日というのではなく、恋人いないけど楽しいぞ~!というハッピーなイメージが強いです。
なぜハッピーかというと、このブラックデーきっかけで恋人ができる人もいるそうです。一緒に、ジャージャー麵を食べていて仲良くなっちゃうパターン!
これ、日本にもあれば楽しいですね!
例文
・오늘은 짜장면을 먹고 블랙 커피를 마실 거야.
訳:今日は、ジャージャー麵を食べてブラックコーヒーを飲むぞ。
・어! 오늘은 블랙 데이잖아.
訳:あっ!今日はブラックデーじゃん。
チャジャンミョンの作り方
あとがき
いつも、カフェオレ飲んでるけど…今日は、ブラックコーヒーを飲みましょうかね~。
どなたか、ご一緒してくださる方いらっしゃいます?
あっ!!いない!?では、一人で楽しくカフェに行ってきます。
楽しいブラックデーを過ごしましょう!
ではでは、あんにょん。