皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「爆笑する」について勉強しましょう。
「爆笑しましたよ」というような文章で活用できます。ぜひ、一読ください。
解説
【빵 터지다】
読み:ッパンg トジダ
発音:ppang teoː-ji-da
造語爆笑する、大笑いする
現在形
【빵 터집니다】爆笑します(ハムニダ体)
読み:ッパンg トジmニダ
【빵 터져요】爆笑します(ヘヨ体)
読み:ッパンg トジョヨ
【빵 터져】爆笑するよ(パンマル)
読み:ッパンg トジョ
ハムニダ体:硬い丁寧語
ヘヨ体 :やわらかい丁寧語
パンマル :タメ口
過去形
【빵 터졌다】爆笑した
読み:ッパンg トジョッタ
【빵 터졌습니다】爆笑しました
読み:ッパンg トジョッスmニダ
【빵 터졌어요】爆笑しました
読み:ッパンg トジョッソヨ
【빵 터졌어】爆笑したよ
読み:ッパンg トジョッソ
意志/推量形
【빵 터지겠다】爆笑する
読み:ッパンg トジゲッタ
【빵 터지겠습니다】爆笑します
読み:ッパンg トジゲッスmニダ
【빵 터지겠어요】爆笑します
読み:ッパンg トジゲッソヨ
【빵 터지겠어】爆笑するよ
読み:ッパンg トジゲッソ
感嘆表現
【빵 터지네요】爆笑ですね
読み:ッパンg トジネヨ
【빵 터지네】爆笑だね
読み:ッパンg トジネ
例文
・너무 웃겨서 빵 터지네 ㅋㅋㅋ
訳:可笑しすぎて爆笑だね www
・빵 터지는 얼굴이 너무 귀여워!
訳:爆笑する顔がめちゃ可愛い!
あとがき
ドラマ "유미의 세포들" でこのスラングが出てくるんですけど…記事にしようと思ってド忘れしてました。
パン!っとはじけるという意味なので、吹き出すような大笑いをするときに使います。「ユミの細胞たち」では、ウンのギャグがつまらなくて、ユミが乾いた笑顔で「爆笑ですね~」って言うのですが、めちゃゴウンssiが可愛いです。
では、あんにょん