皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「振る」について勉強しましょう。
交際相手を「振る」や告白を「断る」という使い方をします。
ぜひ、一読ください。
解説
【차다】
読み:チャダ
発音:cha-da
意味は、交際相手を「振る」、好意を「断る」です。
他にも意味があります。下記をご確認ください。
- 冷たい
- 蹴る
- 身に着ける
- 満る
現在形
【찹니다】振ります(ハムニダ体)
読み:チャmニダ
【차요】振ります(ヘヨ体)
読み:チャヨ
【차】振るよ(パンマル)
読み:チャ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【찼다】振った
読み:チャッタ
【찼습니다】振りました(ハムニダ体)
読み:チャッスmニダ
【찼어요】振りました(ヘヨ体)
読み:チャッソヨ
【찼어】振った(パンマル)
読み:チャッソ
意志/推量形
【차겠다】振る
読み:チャゲッタ
【차겠습니다】振ります(ハムニダ体)
読み:チャゲッスmニダ
【차겠어요】振ります(ヘヨ体)
読み:チャゲッソヨ
【차겠어】振るよ(パンマル)
読み:チャゲッソ
動詞の語幹:未来の時制・意志・可能性を表す
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
否定形
【차지 않다】振らない
読み:チャジ アンタ
疑問形
【찼습니까?】振りましたか?
読み:チャッスmニッカ?
例文
・오늘 애인을 차겠습니다.
訳:今日、恋人を振ります。
・남자친구를 찼어요.
訳:彼氏を振りました。
あとがき
恋人を振るというのは、悲しいようで...実は良いことでもあるような気がします。
自分の知り合いで結婚願望強い女性が、結婚願望がない男性を振った話を聞きましたが..まぁ、ありですね!
ただ、その後...その女性が私を「相席屋に行こう!」と誘ってくるのだけはいただけなかったですけど。勝手に行って…。
相席屋:男女が出会いを求める居酒屋
では、このへんで。감사합니다.