皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「フラれる」について勉強しましょう。
「彼氏にフラれた」「彼女にフラれる」というような文章で使えます。
ぜひ、一読ください。
解説
【차이다】
読み:チャイダ
発音:cha-i-da
訳は、動詞で「フラれる」です。
交際相手に降られたり、好意を断られるというときに用います。
他に「蹴られる」という意味でもあります。
現在形
【차입니다】フラれます(ハムニダ体)
読み:チャイmニダ
【차여요】フラれます(ヘヨ体)
読み:チャヨヨ
【차여】フラれるよ(パンマル)
読み:チャヨ
ハムニダ体:丁寧語(硬い)
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【차였다】フラれた
読み:チャヨッタ
【차였습니다】フラれました(ハムニダ体)
読み:チャヨッスmニダ
【차였어요】フラれました(ヘヨ体)
読み:チャヨッソヨ
【차였어】フラれたよ(パンマル)
読み:チャヨッソ
推量形
【차이겠다】フラれる
読み:チャイゲッタ
【차이겠습니다】フラれます(ハムニダ体)
読み:チャイゲッスmニダ
【차이겠어요】フラれます(ヘヨ体)
読み:チャイゲッソヨ
【차이겠어】フラれるよ(パンマル)
読み:チャイゲッソ
用言・時制の語幹:推量・推測を表す
否定形
【차이지 않다】フラれない
読み:チャイジ アンタ
疑問形
【차입니까?】フラれますか?
読み:チャイmニッカ?
例文
・어제 남자친구에게 차였어요.
訳:昨日、彼氏にフラれました。
・왜 차였던 걸까?
訳:なんでフラれたのだろうか?
あとがき
どうでもいい話ですが、フるよりフラれる方が楽ですよね。
私は、別れの際は常にフラれたい人なんで、フラれたときに「ありがとう!」って思います。←本当にサイテー
では、また~。감사합니다.