皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「片想い」の単語を学びましょう。
恋愛系の韓国ドラマで、ほぼ出てくる単語です。
ぜひ、覚えておきましょう。
解説
【짝사랑】
読み:ッチャkッサランg
発音:tchak-ssa-rang
意味は、名詞で「片想い」となります。
現在形
【짝사랑이다】片想いだ
読み:ッチャkッサランgイダ
【짝사랑입니다】片想いです(ハムニダ体)
読み:ッチャkッサランgイmニダ
【짝사랑이에요】片想いです(ヘヨ体)
読み:ッチャkッサランgイエヨ
【짝사랑이야】片想いだよ(パンマル)
読み:ッチャkッサランgイヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【짝사랑이었다】片想いだった
読み:ッチャkッサランgイオッタ
【짝사랑이었습니다】片想いでした(ハムニダ体)
読み:ッチャkッサランgイオッスmニダ
【짝사랑이었어요】片想いでした(ヘヨ体)
読み:ッチャkッサランgイオッソヨ
【짝사랑이었어】片想いだったよ(パンマル)
読み:ッチャkッサランgイオッソ
否定形
【짝사랑이 아니다】片想いではない
読み:ッチャkッサランgイ アニダ
【짝사랑이 아닙니다】片想いではないです(ハムニダ体)
読み:ッチャkッサランgイ アニmニダ
【짝사랑이 아니에요】片想いではないです(ヘヨ体)
読み:ッチャkッサランgイ アニエヨ
【짝사랑이 아니야】片想いではないよ(パンマル)
読み:ッチャkッサランgイ アニヤ
疑問形
【짝사랑입니까?】片想いですか?
読み:ッチャkッサランgイmニッカ?
仮定形
【짝사랑이라면】片想いなら
読み:ッチャkッサランgイラミョン
例文
・3년 동안 짝사랑하고 있는 남자야.
訳:三年間片想いをしている男の人だよ。
・짝사랑을 포기하는 법이 잘 모르겠어.
訳:片想いを諦める方法が分からないんだ。
あとがき
片想いって切ないですよね。
なんか、若いうちは「片想いしてます」って言うのは男女ともに可愛いですけど...年を取ると微妙に感じるようになってきました。
それでは、このへんで~。