皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「浸る」「思いにふける」について勉強しましょう。
考え事をしている人を見かけたときに用いることができますね。
ぜひ、一読ください。
解説
【잠기다】
読み:チャムギダ
発音:cham-gi-da
意味は、動詞で「浸る」「沈む」「思いにふける」です。
思い出にふける(沈む)なので、少し重めの考え事をしているときに用います。
類義語
【젖다】浸る
読み:チョッタ
※悲しみに・喜びに・空想に・余韻に「浸る」という意味です。
現在形
【잠깁니다】浸ります(ハムニダ体)
読み:チャムギムニダ
【잠겨요】浸ります(ヘヨ体)
読み:チャムギョヨ
【잠겨】浸るよ(パンマル)
読み:チャムギョ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【잠겼다】浸った
読み:チャムギョッタ
【잠겼습니다】浸りました(ハムニダ体)
読み:チャムギョッスムニダ
【잠겼어요】浸りました(ヘヨ体)
読み:チャムギョッソヨ
【잠겼어】浸ったよ(パンマル)
読み:チャムギョッソ
意志形
【잠기겠다】浸る
読み:チャムギゲッタ
【잠기겠습니다】浸ります(ハムニダ体)
読み:チャムギゲッスムニダ
【잠기겠어요】浸ります(ヘヨ体)
読み:チャムギゲッソヨ
【잠기겠어】浸るよ(パンマル)
読み:チャムギゲッソ
主観的意志「浸るそうです」というイメージ
現在進行形
【잠기고 있다】浸っている
読み:チャムギゴ イッタ
【잠기고 있습니다】浸っています(ハムニダ体)
読み:チャムギゴ イッスムニダ
【잠기고 있어요】浸っています(ヘヨ体)
読み:チャムギゴ イッソヨ
【잠기고 있어】浸っているよ(パンマル)
読み:チャムギゴ イッソ
過去進行形
【잠기고 있었다】浸っていた
読み:チャムギゴ イッソッタ
【잠기고 있었습니다】浸っていました(ハムニダ体)
読み:チャムギゴ イッソッスムニダ
【잠기고 있었어요】浸っていました(ヘヨ体)
読み:チャムギゴ イッソッソヨ
【잠기고 있었어】浸っていたよ(パンマル)
読み:チャムギゴ イッソッソ
否定形
【잠기지 않다】浸らない
読み:チャムギジ アンタ
疑問形
【잠깁니까?】浸りますか
読み:チャムギムニッカ?
願望形
【잠기고 싶다】浸りたい
読み:チャムギゴ シプタ
依頼形
【잠겨주세요】浸ってください
読み:チャムギョジュセヨ
命令形
【잠기십시오】浸ってください
読み:チャムギシプシオ
【잠기세요】浸ってください
読み:チャムギセヨ
※「浸りなさい」でも可
【잠겨라】浸れ
読み:チャムギョラ
勧誘形
【잠깁시다】浸りましょう
読み:チャムギプシダ
【잠기자】浸ろう
読み:チャムギジャ
仮定形
【잠기면】浸れば
読み:チャムギミョン
例文
・봐봐 !추억에 잠기고 있어.
読み:パバ チュオゲ チャムギゴ イッソ
訳:見て見て!思い出にふけっているよ
・슬픔에 잠기고 있었습니다.
読み:スルプメ チャムギゴ イッソッスムニダ
訳:悲しみに浸っていました
あとがき
あまり思いにふけるということはないですが、なぜか夕暮れを見るのは好きです。
なんか、やっと今日も終わった!というか...やり切った感があるので。
思い出にふけっている人を見かけたら、思い出せるように単語を覚えておきましょう。
では、このへんで。