皆さま、こんにちは。
今日は、韓国語で「場面」について勉強しましょう。
「素敵な場面でした」というような文章で活用できます。
ぜひ、一読ください。
解説
【장면】
読み:チャンミョン
発音:chang-myŏn
意味は、名詞で「場面」「シーン」となります。
活用例・単語
【명장면】名場面
読み:ミョンジャンミョン
【주요 장면】主な場面
読み:チュヨジャンミョン
【중요한 장면】重要な場面
読み:チュンヨハン ジャンミョン
【멋진 장면】素敵な場面
読み:モッチン ジャンミョン
【필요한 장면】必要な場面
読み:ピリョハン ジャンミョン
【어려운 장면】難しい場面
読み:オリョウン ジャンミョン
現在形
【장면이다】場面だ
読み:チャンミョニダ
【장면입니다】場面です(ハムニダ体)
読み:チャンミョニムニダ
【장면이에요】場面です(ヘヨ体)
読み:チャンミョニエヨ
【장면이야】場面だよ(パンマル)
読み:チャンミョニヤ
ヘヨ体 :丁寧語(やわらかい)
パンマル :親しい間柄で使用するタメ口
過去形
【장면이었다】場面だった
読み:チャンミョニオッタ
【장면이었습니다】場面でした(ハムニダ体)
読み:チャンミョニオッスムニダ
【장면이었어요】場面でした(ヘヨ体)
読み:チャンミョニオッソヨ
【장면이었어】場面だったよ(パンマル)
読み:チャンミョニオッソ
否定形
【장면이 아니다】場面ではない
読み:チャンミョニ アニダ
【장면이 아닙니다】場面ではありません(ハムニダ体)
読み:チャンミョニ アニムニダ
【장면이 아니에요】場面ではありません(ヘヨ体)
読み:チャンミョニ アニエヨ
【장면이 아니야】場面ではないよ(パンマル)
読み:チャンミョニ アニヤ
疑問形
【장면입니까?】場面ですか?(ハムニダ体)
読み:チャンミョニムニッカ?
【장면이에요?】場面ですか?(ヘヨ体)
読み:チャンミョニエヨ?
【장면이야?】場面なの?(パンマル)
読み:チャンミョニヤ?
仮定形
【장면이라면】場面なら
読み:チャンミョニラミョン
例文
・이 영화는 멋진 장면이 많습니다.
読み:イ ヨンファヌン モッチン ジャンミョニ マンスムニダ
訳:この映画は、素敵なシーンが多いです
・장면을 생각하고 이야기를 해주십시오.
読み:チャンミョヌル センガカゴ イヤギルル ヘジュシプシオ
訳:場面を考えて話をしてください
あとがき
素敵な映画を観た後って、一番印象に残ったシーンを何度も思い出したりしませんか?
ゾクッとする映画では、邦画の「告白」でラスト...松たか子さんの「な~んてね」が今でも恐ろしく...記憶から消えない一言だったりします。
好きな場面だと、韓国映画の「レッドカーペット」のラストシーンがめちゃすきです。
ジョンウの告白、クサくてかっこいいです。
ではでは、このへんで~。